The Felix Culpa — The Constant 가사 및 번역

이 페이지에는 The Felix Culpa의 노래 "The Constant"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

you were the constant in me the branch to my falling leaf
as i recall the ways that i was once held by this tree
and it stays with me where i lay, windblown as such
a far cry from the place where i know we touched
peace be still, my son find peace
(i built all these bridges from rotted beams
to narrow the span between reprieves)
and it takes all i have just to sit and breathe
but i’ll trade up my lungs for your company
and i’ll take what i can from what’s offered me you asked me to meet you in the middle, my love
but waves can’t reclaim the sea,
they’re just spat back to the beach, and left to leave their footprints as foam
inches from what they once called home
peace be still, my son find peace
(i built all these bridges from rotted beams
to narrow the span between reprieves)
your melody was like a science to me and i once was the fire in your poetry
but it seems that you left that, along with me your melody was like a science to me
a thin skin stretched over a frail machine
and between you and me, we can barely breath

가사 번역

당신은 내 떨어지는 잎에 지점 내 일정했다
내가 기억하기로는,이 나무에 의해 한때 개최 된 방법
그리고 그것은 내가 누워 어디에 나와 함께 유지,같은 바람 블로운
우리가 만진 곳에서 멀리 떨어진 외침
평화는 여전히 내 아들은 평화를 찾을 수 있습니다
(나는 썩은 빔에서 모든 다리를 구축
리프레브스 사이의 범위를 좁히기 위해)
그리고 그것은 단지 앉아서 호흡하는 모든 소요
하지만 난 당신 회사의 폐를 교환할 거예요
그리고 난 당신이 중간에 당신을 만나달라고 나에게 제안 무엇에서 내가 할 수있는 무엇을 취할 것,내 사랑
하지만 파도는 바다를 되찾을 수 없습니다,
그들은 단지 해변으로 다시 말다툼,그리고 거품으로 자신의 발자국을 떠나 왼쪽 있습니다
그들이 한 번 집이라고 한 것과 인치
평화는 여전히 내 아들은 평화를 찾을 수 있습니다
(나는 썩은 빔에서 모든 다리를 구축
리프레브스 사이의 범위를 좁히기 위해)
당신의 멜로디는 나에게 과학 같았다 그리고 나는 한 번 당신의 시의 불이었다
하지만 네가 떠났던 것 같아 나와 함께 너의 멜로디는 나에게 과학 같았어
얇은 피부가 약한 기계 위에 늘어서있다.
그리고 너와 나 사이에,우리는 거의 숨을 쉴 수 없다