The Fiery Furnaces — Here Comes The Summer 가사 및 번역
이 페이지에는 The Fiery Furnaces의 노래 "Here Comes The Summer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Last day in May, the afternoon: remember?
Black marks off charcoal from the dune: remember?
I thought it wouldn't be too soon; we'd wait at least until its June.
The twenty-ninth of March it rained: remember?
You looked so sad that I explained: remember?
You knew it wouldn't be too soon; we'll have to wait until its June.
I've been waiting since I don't know when and now it finally seems
about to start.
I swear, I swear, that I will do my part.
December dark at six o'clock: remember?
The freezing wind gives you a shock: remember?
You knew it wouldn't be too soon; we'll have to wait until its June.
October damp on down the street: remember?
The sodden leaves stuck to your feet: remember?
You knew it wouldn't be too soon; we'll have to wait until its June.
I've been waiting since I don't know when and now it finally seems
about to start.
I swear, I swear, that I will do my part.
July the third we stayed up late: remember?
And thought how long we'd have to wait: remember?
It'll be so long until it's soon; it'll be so long until its June.
가사 번역
5 월 마지막 날,오후:기억 하는가?
모래 언덕에서 숯 오프 블랙 마크:기억 하는가?
나는 너무 빨리하지 않을 것이라고 생각;우리는 6 월까지 적어도 기다릴 것입니다.
3 월의 21 번째 비가:기억 하는가?
당신은 내가 설명 너무 슬퍼 보였다:기억 하는가?
당신은 너무 빨리하지 않을 것을 알고 있었다;우리는 6 월까지 기다려야 할 것이다.
나는 언제 그리고 지금 마침내 보인다
곧 시작할거야.
맹세컨데,맹세컨데,제 역할을 할거라구요.
6 시에 어두운 12 월:기억 나?
냉동 바람은 당신에게 충격을 준다:기억 하는가?
당신은 너무 빨리하지 않을 것을 알고 있었다;우리는 6 월까지 기다려야 할 것이다.
10 월 길 아래에 습기:기억 하는가?
소독은 당신의 발에 붙어 잎:기억 하는가?
당신은 너무 빨리하지 않을 것을 알고 있었다;우리는 6 월까지 기다려야 할 것이다.
나는 언제 그리고 지금 마침내 보인다
곧 시작할거야.
맹세컨데,맹세컨데,제 역할을 할거라구요.
7 월 셋째 우리는 늦게까지 머물렀다:기억 하는가?
그리고 우리가 기다려야 할 것입니다 얼마나 생각:기억 하는가?
그것은 곧 때까지 너무 오래 수 있습니다;그것은 6 월까지 너무 오래있을 것입니다.