The Folksmen — Blood On the Coal 가사 및 번역

이 페이지에는 The Folksmen의 노래 "Blood On the Coal"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It was April 27 in the year of 91
Bout a mile below the surface and the warm kentucky sun
The late shift was ending and the early shift was late.
The foreman ate his dinner on a dirty tin plate
(Chorus:)
Blood on the tracks, blood in the mine,
Brothers and sisters what a terrible time.
Ole 97 went in the wrong hole,
Now my number 60 has blood on the coal,
Blood on the coal, blood on the coal.
The slag pits were steamin' it was 7:25,
Every miner worked the coal face,
Every one of them alive
The train came round the corner,
You could hear the tressel groan,
But the switcher wasn’t listnin' so he left the switch alone!
(Chorus)
The walls began to tremble and the men began to yell,
You could hear that lonesome whistle like an echo out… well
They dropped their picks and shovels and to safety they did run,
For to stay among the living in the year of 91!
(Chorus)
An Irishman named Murphy said «I'll stop that iron horse!»
And he stood to thrwart it’s passage,
And it crushed him dead of course.
And I hope he hears the irony when e’re this tale is told,
The train that took his life was burning good
Kentucky coal, Hey!
(Chorus)

가사 번역

그것은 91 년 4 월 27 일이었다
표면 아래 마일 시합과 따뜻한 켄터키 태양
늦은 교대는 끝났고 초기 교대는 늦었습니다.
포먼은 더러운 주석 접시에 자신의 저녁 식사를 먹었다
(합창:)
선로 위의 피,광산의 피,
형제 자매 얼마나 끔찍한 시간.
올레 97 잘못된 구멍에 갔다,
이제 내 번호 60 은 석탄에 피가 있습니다,
석탄에 혈액,석탄에 혈액.
슬래그 구덩이가 7 시 25 분이었어,
모든 광부는 석탄 얼굴을 일했습니다,
그들 모두 살아
기차가 모퉁이를 돌면,
당신은 트레셀 신음 소리를 들을 수 있었다,
그는 혼자 스위치를 왼쪽 그래서 스위처는'목록에없는!
(합창)
벽이 떨리기 시작했고,남자는 소리 지르기 시작했다,
당신은 에코처럼 그 외로운 휘파람을 듣고 잘...
그들은 그들의 종목과 삽을 떨어 뜨렸고,그들은 도망 쳤다,
91 년 생중계 중에 살아야 해!
(합창)
머피라는 아일랜드 인이"나는 그 철 말을 멈출 것이다!»
그리고 그는 통과를 세 번 서 있었다,
그리고 그것은 물론 그를 죽였다.
그리고 나는 그가 e 가 이 이야기일 때 아이러니를 듣는다는 것을 희망합니다,
그의 목숨을 앗아갔던 기차는 불타오르고 있었다
켄터키 석탄이야!
(합창)