The Gaslight Anthem — Mulholland Drive 가사 및 번역
이 페이지에는 The Gaslight Anthem의 노래 "Mulholland Drive"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Did you sleep last night and do you remember dreams?
Do I ever cross your mind and do you ever think of me?
When you think about your life are there things you would reverse?
I still remember holding you, just out of sight of her
In the deep, dark parking lot pressed up against my car
With your hands around my neck I felt the pounding of your heart
And the summer night was giving in to the lure of Autumn’s sway
I can’t seem to forget that night or how I heard you say
That I’d just die if you ever took your love away
Oh and I’d just die if you ever took your love away
Would you miss me if I was gone and all the simple things were lost?
Would you ever wait on me to say
Oh that I’d just die if you ever took your love away
And I can still recall the hour when you first let down your walls
I thought I might’ve died right there floating up above it all
But it scared you love, to need someone, so you killed it all instead
But in the mist up on Mulholland, I could’ve sworn I heard you say
That I’d just die if you ever took your love away
Oh and I would just die if you ever took your love away
Did you miss me when I was gone and the simple things we lost?
I was aching to hear you say
Oh that I’d just die if you ever took your love away
That I’d just die if you ever took your love away
Yes and I would just die if you ever took your love away
Did you miss me when I was gone and the simple things we lost?
I was aching to hear you say
Oh that I’d just die if you ever took your love away
And did you miss me when I’m gone?
And the simple things we used to rely on?
Who came to wipe your tears away?
Who came to bring back your dignity baby?
And who came to drive you around this town
Like I used to drive you all around with the radio on Through the mist on Mulholland
가사 번역
어제 잤는데 꿈 기억나?
내가 너의 마음을 넘어서서 나를 생각해본 적 있니?
당신이 당신의 삶에 대해 생각할 때 당신이 반대 할 것들이 있습니까?
널 안고 있던 게 기억나
깊고 어두운 주차장에서 내 차에 부딪혔다
내 목에 네 손이 네 가슴 두근거림을 느꼈어
그리고 여름 밤은 가을의 동요의 유혹에 안으로 주고 있었다
그날 밤 잊은 것 같아 보이지도 않고
사랑을 뺏어간다면 난 그냥 죽을 거라고
사랑을 뺏어간다면 난 죽을 거야
내가 사라졌고 모든 간단한 일들이 사라졌다면 당신은 나를 그리워 할 것인가?
내가 말할 때까지 기다려 주시겠어요?
사랑을 뺏어간다면 난 죽을지도 몰라
네가 처음 네 벽을 허물었을 때 난 아직도 그 시간을 기억할 수 있어
저 위에서 떠다니다가 죽을지도 모른다고 생각했어요
하지만 당신이 누군가를 필요로 사랑 무서워,그래서 당신은 대신 모든 것을 죽였다
하지만 멀홀랜드의 안개 속에서
사랑을 뺏어간다면 난 그냥 죽을 거라고
오,그리고 난 그냥 죽을거야 만약 당신이 당신의 사랑을 빼앗아 간다면
내가 떠났을 때 날 그리워했고 우리가 잃어버린 간단한 것들?
나는 당신이 말을 듣고 아프고 있었다
사랑을 뺏어간다면 난 죽을지도 몰라
사랑을 뺏어간다면 난 그냥 죽을 거라고
네,그리고 만약 당신이 당신의 사랑을 빼앗아간다면
내가 떠났을 때 날 그리워했고 우리가 잃어버린 간단한 것들?
나는 당신이 말을 듣고 아프고 있었다
사랑을 뺏어간다면 난 죽을지도 몰라
내가 떠났을 때 보고 싶었어?
그리고 우리가 의지하는 데 사용되는 간단한 것들?
누가 네 눈물을 닦아주러 왔니?
네 존엄성을 되찾으러 온 건 누구지?
그리고 이 마을을 운전하러 온 사람
멀 홀랜드의 안개를 통해 무전기를 켜놓고선