The Gentle Storm — Heart Of Amsterdam 가사 및 번역

이 페이지에는 The Gentle Storm의 노래 "Heart Of Amsterdam"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Watching the crowd through the window
Looking down on the streets that I love
The city’s rising and growing
We are blessed to reside in this town
As I’m hearing the sounds of the harbor
Where our sailors and traders call
I imagine the way of the workers
Through the anguish they still stand tall
As I’m making my way to the centre
Morning birds in the park sing along
In all their sweet subtle splendor
Seems we all are in love with their song
And the prince, lords and emperor
Embrace the merchants' houses
(if only you were here)
In the heart of Amsterdam
(here in the heart of Amsterdam)
Around the town hall
Proud people crowd the alleys
(if only you were here)
In the heart of Amsterdam
I cross the canals' tiny bridges
Where I pause to absorb city life
From the poor to the richest
Exotic foreigners passing me by
I’m in awe of the beautiful paintings
Can’t believe that Rembrandt’s here
As the seasons are changing
He’ll immortalize all we hold dear
May we write, search and discover
May we craft, philosophize
To guide and to govern
Build our future eternal and bright
Strolling along down the alleys
This is home, this is where I belong
Scent of fresh salted sea breeze
I’ll be here ‘till the last teardrop falls

가사 번역

관중들을 창문으로 보는 것
내가 사랑하는 거리를 내려다보며
도시의 상승과 성장
우리는 이 도시에 거주할 수 있는 축복받은 자들입니다
항구의 소리를 들으면서
우리의 선원들과 상인들이 부르는 곳
나는 노동자의 방법을 상상
고뇌를 통해 그들은 여전히 키가 크다
내가 중앙으로 가는 길을 만들고 있어
공원의 아침 새들이 함께 노래합니다
모든 달콤한 미묘한 화려 함
우리 모두는 그들의 노래와 사랑에 빠진 것 같습니다
그리고 왕자,영주,황제
상인의 집을 받아들이십시오.
(당신이 여기 있다면)
이 중앙 암스테르담
(여기 암스테르담 중심부)
타운 홀 주변
자랑스러운 사람들은 골목을 군중
(당신이 여기 있다면)
이 중앙 암스테르담
운하의 작은 다리를 건너
나는 도시 생활을 흡수하는 일시 정지 곳
가난한 자부터 부자인 자까지
나를 지나가는 이국적인 외국인
나는 아름다운 그림에 경외감을 느낍니다
렘브란트가 여기 있다니
계절이 바뀌면서
그는 우리가 사랑하는 모든 것을 불멸시킬 것입니다
우리는 쓰기,검색 및 발견 할 수 있습니다
우리는 철학화해서 좋습니다
안내 및 관리
우리의 미래 유구하고와 밝은 건설하십시오
골목길을 따라 산책
여긴 집이야 여기가 내가 있어야 할 곳이야
신선한 소금에 절인 바다 산들바람의 향기
마지막 눈물 방울 떨어질때까지 여기 있을게