The Gibson Brothers — Railroad Line 가사 및 번역
이 페이지에는 The Gibson Brothers의 노래 "Railroad Line"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well you might think that it’s long ago,
But I can still see the black smoke grow.
Back before Nineteen Fifty Nine,
Back before they tore out the railroad line.
It used to be there was timber here,
So we took our teams to the woods and cleared.
Enough to keep all our debts on time,
Back before they tore out the railroad line.
Before the big trucks and the highway,
The world came down those tracks in my day.
Life was a little different in my prime,
Back before they tore out the railroad line.
Once we had a thriving railroad town,
We had our own post office and kids runnin' ‘round.
There were brand new houses and one was mine,
Back before they tore out the railroad line.
But one day all of the timber’s gone,
And when profit dies it don’t take long,
To board the station and take the signs,
They tear out all of the railroad line.
Before the big trucks and the highway,
The world came down those tracks in my day.
Life was a little different in my prime,
Back before they tore out the railroad line.
Back before they tore out the railroad line.
가사 번역
글쎄 당신은 오래 전에 생각,
하지만 여전히 검은 연기가 자라는 것을 볼 수 있습니다.
19 시 50 분 전,
철도를 날리기 전에요
예전엔 목재가 있었어,
그래서 우리는 우리 팀을 숲으로 데려갔습니다.
제 시간에 우리의 모든 빚을 유지하기에 충분,
철도를 날리기 전에요
큰 트럭 및 고속도로 전에,
세상은 내 시대에 그 트랙을 내려왔다.
내 전성기에 인생은 조금 달랐다,
철도를 날리기 전에요
번창하는 철도 마을이 있으면,
우리는 우리 자신의 우체국과 아이들이'라운드 실행'했다.
아주 새로운 집이 있었고 하나는 내 집이었다,
철도를 날리기 전에요
하지만 어느 날 모든 목재는 사라졌어,
그리고 이익이 죽을 때 오래 걸리지 않습니다,
역에 탑승해서 표지판을 받으려고,
철도를 다 뜯어냈어
큰 트럭 및 고속도로 전에,
세상은 내 시대에 그 트랙을 내려왔다.
내 전성기에 인생은 조금 달랐다,
철도를 날리기 전에요
철도를 날리기 전에요