The Good Life — An Acquaintance Strikes A Chord 가사 및 번역

이 페이지에는 The Good Life의 노래 "An Acquaintance Strikes A Chord"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

he couldn’t make it sing.
the strings had grown so worn
they made his fingers bleed.
soon after the event he made an acquaintance
whose fingers bled as well,
forming scabs that never heal.
would you play a song for me?
some wilting melody
that drifts over the sunflowers
to some far away country.
won’t you play a song for me?
with words like push pins?
they stick into my heart…
and bleed out resonance
these songs are all asleep.
they lay dormant inside of me.
this vacant recitation. i can’t resuscitate them.
won’t you play a song for me?
let the words escape your mouth!
scream out what you’ve lost!
in song it will be found.
he broke his old guitar.
he smashed it on his bedpost,
where he used to dream up lovers
kissing his forehead, «good morning.»

가사 번역

노래도 못 불러
끈은 너무 착용 성장 했다
손가락들이 피를 흘리게 했어
그 사건이 있은 지 얼마 지나지 않아
그의 손가락이 피를 흘리며,
치유하지 않는 딱지를 형성.
노래 좀 불러줄래?
일부 야생 멜로디
그게 해바라기 위에 떠다닌다.
먼 나라로
노래 한 곡 안 할래?
푸시 핀 같은 단어?
그들은 내 마음에 충실…
그리고 공명을 밖으로 유혈하십시오
이 노래는 모두 잠 들어 있습니다.
내 안에 잠들어 있어
이 빈 암송. 소생시킬 수 없어요
노래 한 곡 안 할래?
말은 당신의 입을 탈출하자!
당신이 잃은 것을 밖으로 비명!
노래에서 그것은 발견 될 것이다.
그는 그의 오래된 기타를 끊었다.
그는 자신의 침대 기둥에 그것을 박살,
연인을 꿈꾸던 곳
그의 이마에 키스,"좋은 아침.»