The Good Life — October Leaves 가사 및 번역

이 페이지에는 The Good Life의 노래 "October Leaves"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I stumbled in at 3 a.m.
But you didn’t want to I tried again at half past ten
You still don’t want to Your hips have this way of saying no way
An impenetrable barricade
Something I said? Something I did?
What’s made you so defensive?
Something you heard? Something you learned?
The season’s changing, it’s for the worse
You used to call me on your break
But you’ve been so busy
You used to bring me tomato soup
But you keep forgetting
As the groundskeeper rakes up the October leaves
It occurs to me, trees can’t hide anything
Something I said? Something I did?
You’ve been acting so distant
Something you heard? Something you learned?
The trees are barren, the leaves have turned
The days when we made it the world was green
Now autumn has fallen, everything’s changed
October leaves
I woke up this morning
You were off to work
No kisses, no coffee
No morning paper
«Hey»
«Yes?»
«Are you sleeping?»
«No»
«Can I ask you something?»
«Yes»
«Are you cheating on me?»
«No»
«Are you lying?»

가사 번역

새벽 3 시에 우연히 만났어요
하지만 당신은 내가 지난 10 년 반에 다시 시도 싶지 않았다
허리가 이렇게 말하긴 싫겠지
뚫을 수 없는 바리케이드
내가 뭐랬어? 내가 한 일?
왜 그렇게 방어적이죠?
들은 거 있어? 당신이 배운 뭔가?
계절이 바뀌고 더 나빠질 거야
당신은 당신의 휴식 시간에 저를 호출하는 데 사용
하지만 당신은 너무 바빴어
토마토 수프를 가져왔었잖아
하지만 당신은 잊고 계속
땅 주인이 10 월 잎사귀를 갈기면서
그것은 나에게 발생하며,나무는 아무것도 숨길 수 없다
내가 뭐랬어? 내가 한 일?
너 너무 멀어
들은 거 있어? 당신이 배운 뭔가?
나무가 불모의 잎이 바뀌었다
우리가 세상을 초록색으로 만들었을 때
이제 가을이 떨어졌다,모든 변경
10 월 잎
오늘 아침에 일어났어
일하러 갔잖아
키스 없음,커피 없음
아침 종이 없음
"헤이»
"예?»
"당신은 자고 있습니까?»
"아니»
"뭐 하나 물어봐도 돼요?»
"예»
"당신은 나를 부정하고 있습니까?»
"아니»
"당신은 거짓말을하고 있습니까?»