The Good Life — Waiting On Wild Horses 가사 및 번역
이 페이지에는 The Good Life의 노래 "Waiting On Wild Horses"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
i won’t fuss and fight i won’t plead or beg.
and wherever they dump me i’ll lay my head.
i’ll sleep it off. i'll sleep alone
until the longing burrows a hole
straight through my sternum
to make its home.
i have this way of carrying on such fruitless passions fallen from the vine
and the sweetest nectar turns to bitter wine.
but still we drink we drip the bottle dry.
we smash it apart and lick the sides.
recycled lovers expiring the night.
so when the horses come i won’t scream or cry;
i’ve been dying for them to take my life.
and i’ll sing of a new birth
a past unscratched.
so don’t be sad, we should both rejoice
to the sound of those hooves
down that dark highway
in opposite directions.
wherever they dump us we’ll stay.
recycled lovers get so carried away.
가사 번역
소란 피우지 말고 간청하거나 구걸하지 않을게요
그리고 그들이 나를 버리면 나는 내 머리를 놓을거야.
잠 좀 자야겠어 나는 혼자 잘거야
갈망이 구멍을 뚫을 때까지
바로 내 흉골을 통해
집을 만들기 위해서
나는 포도 나무에서 떨어진 그런 결실없는 열정을 나르는 방법이 있습니다
그리고 달콤한 과즙 쓴 와인으로 변합니다.
하지만 여전히 우리는 우리가 건조 병을 드립 음료.
우리는 그것을 떨어져 부수고 측면을 핥아.
재활용된 연인들은 밤을 즐겨요
말들이 오면 소리도 울지도 않아요;
난 그들이 내 인생을 빼앗기 위해 죽어가고 있었어
그리고 나는 새로운 탄생을 노래 할 것이다
과거는 파려치지했다.
그러니 슬퍼하지 마 우리 둘 다 기뻐해야 해
그 발굽의 소리에
그 어두운 고속도로 아래로
반대 방향으로.
그들이 우릴 버리면 우린 남을거야
재활용 애호가들은 너무 흥분.