The Guess Who — Straighten Out 가사 및 번역
이 페이지에는 The Guess Who의 노래 "Straighten Out"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well you asked me to be your escort baby
On Graduation Day
Wrote me a note and here’s what you wrote
You cried boo hoo hoo
And your tears were killin' me babe
Wah wah wah.
I think you better straighten out
Gimme a break
Straighten out … if you can
I heard you knockin' but you couldn’t come in And we went walkin' down the road to the bin
That was when you were ten, now is now, then was then
Ha ha ha.
Well I telephoned you and I asked if I might just happen to be your chaperone
To the Highbridge comin'-out do You said goodbye and I began to cry
I said boo hoo hoo
'Cause your leavin' was shakin' me up Wah wah wah.
I think you better straighten out.
가사 번역
그럼 당신은 당신의 호위 아기가 나에게 물었다
졸업식의 날
나에게 메모를 작성하고 여기에 당신이 쓴거야
당신은 부 후 후 울었다
네 눈물은 날 흥분시켰어
와와와
좀 더 곧게 펴는게 좋을 것 같아
좀 쉬어봐
똑 바르게...
두들겨 맞는다고 들었지만 들어올 수 없었고
10 살 때,지금,그때,그때였다
하 하 하
전화했더니 혹시 제가 당신 보호자가 될 수 있냐고 물었죠
내가 울기 시작했지
나는 부 후 후 말했다
네가 날 흥분시켜서
좀 더 곧게 펴는게 좋을거야