The High Kings — Rocky Road To Dublin 가사 및 번역
이 페이지에는 The High Kings의 노래 "Rocky Road To Dublin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In the merry month of June from me home I started,
Left the girls of Tuam nearly broken hearted,
Saluted Father dear, kissed me darling mother,
Drank a pint of beer, me grief and tears to smother,
Then off to reap the corn, leave where I was born,
Cut a stout blackthorn to banish ghosts and goblins;
A brand new pair of brogues, rattlin' o’er the bogs
Frightenin' all the dogs on the rocky road to Dublin
One two three four five,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
In Mullingar that night I rested limbs so weary
Started by daylight me spirits bright and airy
Took a drop of the pure,
Keep me heart from sinking;
That’s the Paddy’s cure whenever he’s on drinking
To see the lassies smile, laughing all the while
At me curious style, 'twould set your heart a bubblin'
An' asked if I was hired, wages I required
'Till I was nearly tired of the rocky road to Dublin,
In Dublin next arrived, I thought it such a pity
To be soon deprived a view of that fine city.
Well then I took a stroll, all among the quality;
Bundle it was stole, all in a neat locality.
Something crossed me mind, when I looked behind,
No bundle could I find upon me stick a wobblin'
Enquiring for the rogue, said me Connaught brogue
Wasn’t much in vogue on the rocky road to Dublin,
From there I got away, me spirits never falling,
Landed on the quay, just as the ship was sailing.
The Captain at me roared, said that no room had he;
When I jumped aboard, a cabin found for Paddy.
Down among the pigs, played some funny rigs,
Danced some hearty jigs, the water round me bubbling;
When off Holyhead wished meself was dead,
Or better far instead
On the rocky road to Dublin,
The boys of Liverpool, when we safely landed,
Called meself a fool, I could no longer stand it,
Blood began to boil, temper I was losing,
Poor old Erin’s isle they began abusing,
«Hurrah me soul!» says I, me shillelagh I let fly,
Some Galway boys were nigh and saw I was a hobble in,
With a loud «Hurray!» joined in the affray,
We quickly cleared the way for the rocky road to Dublin,
Hunt the Hare and turn her down the rocky road
And all the way to Dublin, Whack fol lol le rah!
가사 번역
6 월의 메리 달 내 집에서 내가 시작,
투암의 여자들을 남겨두고 거의 마음이 아프다,
유명한 아버지 사랑,키스 나 사랑 엄마,
맥주 한 잔을 마셨다,나를 슬픔과 질식 눈물,
그런 다음 옥수수를 수확하고 내가 태어난 곳을 떠나,
유령과 고블린을 추방하기 위해 스타우트 블랙 도른을 잘라;
새로운 한 쌍의 브로그,래틀린 오어 보그
더블린으로 록키 도로에있는 모든 개를 놀라게'
한 두 세 네 다섯,
토끼를 사냥하고 바위 길을 그녀를 거절
그리고 더블린에 모든 방법,롤 르 라 쳐!
그 날 밤 물링가에서 나는 지친 팔다리를 쉬었다.
에 의해 시작 일광 영혼은 밝고 통풍이
순수한 한 방울도,
침몰하지 않도록 나를 마음 유지;
술 마실 때마다 패디의 치료제야
미소 지으며 웃으며
궁금한 게 있는데 네 심장을 뽑을 거야
내가 고용 된 경우,임금이 필요 물었다
'로키 로드의 더블린에 거의 피곤할 때까지',
더블린에서 다음에 도착,나는 그런 유감 생각했다
그 멋진 도시를 곧 박탈당하게 될 거야
그럼 난 모든 품질 사이에,산책을했다;
번들은 모두 깔끔한 지역에 훔친.
내가 뒤돌아 보았을 때 무언가가 나에게 마음을 넘어 섰다,
묶음 따윈 찾을 수 없어요.
로그에 대한 문의,내 Connaught 브로그 말했다
더블린 로키 로드에서 보그에는 별로 없었습니다,
거기에서 나는 멀리있어,내 영혼은 결코 떨어지는,
배가 항해하는 것처럼 퀘이(퀘이)에 착륙했습니다.
내 선장 포효,그는 아무 공간이 없다고 말했다;
내가 승선했을 때 패디에게 발견된 오두막이지
돼지들 사이에서,재미있는 설비를 연주했습니다,
일부 왕성한 지그 춤을 추었다,물 라운드 나 버블 링;
홀리헤드가 죽길 바랐을 때,
또는 훨씬 더 나은 대신
더블린 로키 도로,
리버풀의 소년,우리가 안전하게 착륙 할 때,
자신을 바보라고 불렀고 더 이상 참을 수 없었어요,
피가 끓기 시작,성질 나는 잃고 있었다,
가엾은 에린 섬이,
"내 영혼을 만세!"나,내가 날 수 shillelagh 말한다,
어떤 골웨이 소년이 가까이 있었고,내가 호들갑이었다 보았다,
큰 소리로"만세!"혼란에 합류,
우리는 신속하게 더블린에 록키 도로에 대한 방법을 삭제,
토끼를 사냥하고 바위 길을 그녀를 거절
그리고 더블린에 모든 방법,롤 르 라 쳐!