The Hollies — Dear Eloise 가사 및 번역

이 페이지에는 The Hollies의 노래 "Dear Eloise"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dear Eloise, I am writing to say
A number of funny things I heard today
I heard that he’s left you and run off to sea
Could be the best thing that’s happened to me Two, three, four
Writing a letter to make you feel better
Sorry to hear that he left you that way
I could have told you, he was much older
So much older than you
You rushed in blindly, he treated you kindly
Until he found out what he could get from you
You should have departed before he got started
Now you’ve been burned just like I said you would
Please read my letter closely, it’s beneficial, too
You must read in between the lines, a message you will see
If you use your mind, you’ll find
I want you back with me Writing a letter to make you feel better
Sorry to hear that he left you that way
I could have told you, he was much older
So much older than you, so much older than you
So much older than you
Dear Eloise, I am writing to say
A number of funny things I heard today
I heard that he’s left you and run off to sea
Could be the best thing that’s happened to me

가사 번역

엘로이스!
오늘 들은 재밌는 얘기가 많아
널 버리고 떠났다고 들었어
나에게 일어난 가장 좋은 일이 될 수 있습니다 두,세,네
당신이 더 나은 느낌을 편지를 쓰기
그가 그렇게 떠났다는 걸 들으니 유감이야
내가 말할 수 있었다,그는 훨씬 나이
너보다 훨씬 나이가 많구나
당신은 맹목적으로 돌진,그는 친절하게 당신을 취급
그가 당신에게 얻을 수있는 것을 발견 할 때까지
그가 시작하기 전에 떠났어야지.
내가 말했듯이 화상을 입었어
너무,유익한,밀접하게 내 편지를 읽어 보시기 바랍니다
당신은 줄 사이에 당신이 볼 수있는 메시지를 읽어야합니다
당신이 당신의 마음을 사용하는 경우,당신은 찾을 수 있습니다
기분 좋게 해줄 편지를 쓰고 다시 돌아왔으면 좋겠어
그가 그렇게 떠났다는 걸 들으니 유감이야
내가 말할 수 있었다,그는 훨씬 나이
너보다 훨씬 나이가 많구나 너보다 훨씬 나이가 많구나
너보다 훨씬 나이가 많구나
엘로이스!
오늘 들은 재밌는 얘기가 많아
널 버리고 떠났다고 들었어
나에게 일어난 가장 좋은 일이 될 수 있습니다