The Holy Mess — The Saddest Girl to Ever Hold a Martini 가사 및 번역

이 페이지에는 The Holy Mess의 노래 "The Saddest Girl to Ever Hold a Martini"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Limited beyond the scope… cause all I see is what the focus brings me And I’m at the end of my rope
The one that leads from where your dropped me Alright alright
I can’t remember what you said
Alright alright
I just can’t forget what you did
And I’m still holding to the road in from of me And I’m not going home
Never really cared for getting old
That was for old friends
And their old plans for dying
I’m not changing and it’s all she rote
This is who I am and where ill stay forever…
Sorry
My friend, my friend don’t you dare feel sorry
Hold on to your guns and bring your things along
We’re not done and we’re not sorry
This is our idea of dying

가사 번역

범위를 넘어 제한...내가 보는 모든 초점은 나를 가져다 내 로프의 끝에 있어요
네가 날 떨어트린 곳에서 이어지는 건 괜찮아
네가 뭐라고 했는지 기억이 안 나
좋아 좋아
난 그냥 당신이 한 일을 잊을 수 없다
그리고 나는 아직도 내게서 길을 잡고 있고 나는 집에 가지 않을 것이다
결코 정말로 오래된 것에 대해 신경 쓰지 않는다
옛 친구를 위한 거야
그리고 그들의 오래된 계획은 죽어 가고 있습니다
나는 변화하고 있지 않다 그리고 그것은 그녀가 기계적 전부입니다
이 사람은 내가 누구이고 어디 아픈 영원히 머물…
죄송합니다.
내 친구,내 친구 감히 미안해하지 마라.
총을 잡고 당신의 물건을 함께 가져 오십시오
우리는 안 끝났어 미안하지 않아
이 죽음의 우리의 생각