The Honley Male Voice Choir — Rule Britannia 가사 및 번역
이 페이지에는 The Honley Male Voice Choir의 노래 "Rule Britannia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When Britain first, at heaven’s command,
Arose from out the azure main,
Arose, arose, arose from out the azure main,
This was the Charter, the Charter of the land,
And Guardian Angels sang this strain:
Rule, Britannia! Britannia, rule the waves!
Britons never, never, never shall be slaves.
The nations not so blest as thee
Must in their turn to tyrants fall,
Must in their turn to tyrants fall,
While thou shalt flourish, so great and free,
The dread and envy of them all.
Rule, Britannia! Britannia, rule the waves!
Britons never, never, never shall be slaves.
Still more majestic shalt thou rise,
More dreadful from each foreign stroke,
More dreadful from each foreign stroke,
As the loud blast that tears the skies,
Serves but to root thy native oak.
Rule, Britannia! Britannia, rule the waves!
Britons never, never, never shall be slaves.
The Muses, still with freedom found,
Shall to thy happy coasts repair.
Shall to, shall to, shall to thy coasts repair.
Blest isle! with matchless beauty crowned,
And manly hearts to guard the fair.
Rule, Britannia! Britannia, rule the waves!
Britons never, never, never shall be slaves.
Rule, Britannia! Britannia, rule the waves!
Britons never, never, never shall be slaves.
가사 번역
때 영국 첫째,천국의 명령에,
푸른 주 밖으로 발생,
일어나,일어나,푸른 주 밖으로 일어났다,
이 헌장,땅의 헌장이었다,
그리고 수호 천사는 이러한 변형을 노래:
규칙,브리타니아! 브리타니아,파도를 지배해!
영국인은 결코,결코,결코 노예가 될 수 없습니다.
국가들은 당신만큼 축복받지 못해
폭군들 차례가 되면,
폭군들 차례가 되면,
너는 번성하는 동안,너무 위대하고 무료,
공포와 그들 모두의 부러움.
규칙,브리타니아! 브리타니아,파도를 지배해!
영국인은 결코,결코,결코 노예가 될 수 없습니다.
아직도 더 위엄 너는 상승하라,
각 외국 치기에서 더 무서운,
각 외국 치기에서 더 무서운,
하늘을 울리는 큰 소리로,
봉사하지만 기본 오크를 뿌리.
규칙,브리타니아! 브리타니아,파도를 지배해!
영국인은 결코,결코,결코 노예가 될 수 없습니다.
뮤즈는 여전히 자유를 발견,
당신의 행복한 해안 수리를해야한다.
당신의 해안이 회복되리로다
최고의 섬이야! 무승부 아름다움으로 선정,
그리고 박람회를 지키는 남자 다운 하트.
규칙,브리타니아! 브리타니아,파도를 지배해!
영국인은 결코,결코,결코 노예가 될 수 없습니다.
규칙,브리타니아! 브리타니아,파도를 지배해!
영국인은 결코,결코,결코 노예가 될 수 없습니다.