The Human Abstract — Polaris 가사 및 번역
이 페이지에는 The Human Abstract의 노래 "Polaris"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m not ashamed to say, I take pleasure in, burning all of my epitaphs.
Turning the sands of time into glass.
Push through here and beyond, endure every trial, breaking in from the outside.
Back to the struggle to then find strength in a starting over.
I vowed not to spend my life comforted by enclosure.
Better to cry out in pain than be uninvolved, silent and lame to the life that
beckons us.
Siren’s calling me over the hills and trails.
There to wander so restlessly, bold and tireless, seeking to broaden the lines
dividing identity.
the task at hand: to unleash the bondage of endless lives, pressures, actions,
questions, answers giving birth to questions, unfolding like the petals of a lotus, eternal longing until we die no more.
Because you never hold on to the spoils you’ve won.
All your triumphs in vain, if you cant embrace a change.
All the paths I’ve been down, I still have never found something lasting
through the years.
But all these worthless fears, that mean nothing.
Compare your life, your loves, to the vastness of the endless stars above.
가사 번역
부끄럽지 않아요 제 모든 신기원을 태워먹어서 기쁩니다
시간 모래를 유리로 만들기.
여기 저쪽에 밀어붙이고,모든 재판을 견디고,밖에서 부수고.
다시 처음부터 힘을 찾기 위해 투쟁에.
나는 인클로저에 의해 편안 내 인생을 지출하지 않겠다고 맹세.
더 나은 삶에,경박 침묵과 절름발이 것보다 고통에서 울
손짓하네
사이렌이 절 언덕과 산책로로 부르네요
그렇게 쉬지 않고,대담하고 지칠 줄 모르는,라인을 넓히려고합니다
정체성을 나눕니다.
손에 작업:끝없는 삶,압력,행동의 속박을 발휘합니다,
우리는 더 이상 죽을 때까지 질문,로터스의 꽃잎처럼 펼쳐지는 질문에 출산을주는 답변,영원한 갈망.
네가 얻은 전리품을 지키지 못하니까
당신이 변화를 받아 들일 수없는 경우 모든 헛된 승리.
내가 겪은 모든 경로,나는 여전히 지속 뭔가를 발견 한 적이 없다
수년간
그러나 이러한 모든 쓸모없는 두려움은 아무 의미도 없습니다.
당신의 인생을 비교,당신의 사랑,위의 끝없는 별의 광대.