The Idle Race — (Don't Put Your Boys In The Army) Mrs. Ward 가사 및 번역
이 페이지에는 The Idle Race의 노래 "(Don't Put Your Boys In The Army) Mrs. Ward"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
On Friday afternoon at three o’clock
A passing lady looked into a shop
Her eyes lit up as this the sign she read
Recruiting Office, that is what it said
Excitedly she stepped inside to see
How her sons would fair if they were military
(pronounced millitree)
The man in charge to her was very sweet And said,
«Please sign here on this little sheet»
But when she got home her mind grew many fears
The message from the soldiers in the war rang in her ears
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
At six o’clock the lads came home from work
She told them what she’d done, they went berserk
We’ll have to go to war and fight and die
And Mrs. Ward she wiped a tear from her eye
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
Don’t put your boys in the army Mrs. Ward
You know they’ll only waste away, oh oh
가사 번역
금요일 오후 3 시
지나가는 여자가 가게를 들여다 보았다
그녀의 눈은 그녀가 읽은 표지판으로 불이 붙었다
모집 사무실,그것이 말한 것 이다
흥분 그녀는 볼 내부 계단
군대였다면 어떻게 아들들이 공평했을까
(발음 밀리트리)
그녀의 담당자는 매우 달콤하고 말했다,
"이 작은 시트에 여기에 서명하십시오»
그러나 그녀가 집에 왔을 때 그녀의 마음은 많은 두려움을 성장했다
전쟁의 군인의 메시지가 그녀의 귀에 울렸다
병동 부인을 군대에 넣지 마세요
당신은 그들이 오 오,멀리 낭비거야 알고있다
병동 부인을 군대에 넣지 마세요
당신은 그들이 오 오,멀리 낭비거야 알고있다
6 시에 젊은이들이 퇴근했다
그녀는 그녀가 무슨 짓을했는지 그들에게 말했다,그들은 광포 갔다
우린 전쟁에 가서 싸우고 죽어야 해
그리고 워드 부인은 그녀의 눈에서 눈물을 닦았습니다
병동 부인을 군대에 넣지 마세요
당신은 그들이 오 오,멀리 낭비거야 알고있다
병동 부인을 군대에 넣지 마세요
당신은 그들이 오 오,멀리 낭비거야 알고있다
병동 부인을 군대에 넣지 마세요
당신은 그들이 오 오,멀리 낭비거야 알고있다
병동 부인을 군대에 넣지 마세요
당신은 그들이 오 오,멀리 낭비거야 알고있다
병동 부인을 군대에 넣지 마세요
당신은 그들이 오 오,멀리 낭비거야 알고있다