The Irish Descendants — Rocky Road To Dublin 가사 및 번역
이 페이지에는 The Irish Descendants의 노래 "Rocky Road To Dublin"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In the merry month of june, from me home I started
left the girls of Tuam, so sad and broken hearted
saluted father dear, kissed me darlin' mother
drank a pint of beer, me grief and tears to smother,
then off to reap the corn, leave where I was born,
cut a stout black thorn to banish ghost an goblins,
bought a pair of brogues, rattlin' over the bugs,
frightened all the dogs, on the rocky road to Dublin,
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra
Well in Mullingar that night, I rested limbs so weary,
started by daylight, me spirits bright and cheery,
took a drop o' the pure that keeps me heart from sinkin',
that’s the paddy’s cure whenever he’s on for drinking.
see the Lassies smile, laughing all the while
at me curious style, (it) would set your heart a-bubbling,
asked if I was hired, wages I required 'til I was almost tired
of the rocky road to Dublin
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra
Well in Dublin next arrived, I thought it’d be a pity
to be so soon deprived a view of that fine city,
so then I took a stroll down among the quality,
me bundle it was stolen in a neat locality,
something crossed me mind, then I looked behind,
no bundle could I find upon me stick a-wobblin',
inquiring for the rogue, said me connaught brogue wasn’t much in vogue
on the rocky road to Dublin
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra
Well from there I got away, me spirits never failin',
landed on the quay just as the ship was sailin',
captain at me roared, said that no room had he,
then I jumped aboard, a cabin found for Paddy,
down among the pigs, played some hearty rigs,
danced some hearty jigs, the water 'round be bubblin',
when off holy head wished meself was dead or better far instead
on the rocky road to Dublin
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra
The boys of Liverpool, when me safely landed,
called meself a fool, I could no longer stand it,
blood began to boil, temper I was losin',
poor ould Erin’s Isle, they began abusin',
Hoorah me soul says I, shaleighly I let fly,
Galway boys were by and saw I was a-hobblin',
with a loud hooray, joined in the effray,
we quickly cleared the way for
the rocky road to Dublin
one two three four five
hunt the hare and turn it down
the rocky road and all the way
to Dublin
whack-fo-lol-le-ra
가사 번역
6 월의 메리 달,나 집에서 나는 시작했다
투암의 여자,너무 슬프고 깨진 마음 왼쪽
찬란한 아버지,키스해줘 사랑하는 어머니
맥주 한 잔을 마셨다,나를 슬픔과 질식 눈물,
그런 다음 옥수수를 수확하고 내가 태어난 곳을 떠나,
유령 고블린을 추방 독살 검은 가시 잘라,
버그 위에 방울뱀',브로그 한 켤레를 샀다,
더블린으로의 록키 로드에있는 모든 개를 두려워했다.,
한 두 세 네 다섯
토끼를 사냥하고 그것을 아래로 설정
록키 도로와 모든 방법
더블린에
whack-fo-lol-le-ra
음 멀링가에서 그날 밤,나는 지친 팔다리를 쉬었다,
햇살에 의해 시작,내 영혼은 밝고 환호,
내 마음을 싱킨으로부터 지켜주는 순수함을 한 방울도 가져갔지,
술 마시러 가면 패디의 치료제야
보 이 생검 미 웃 모든 이 동
나에게 호기심 많은 스타일,(그것은)당신의 마음을 버블 링 할 것입니다,
내가 고용 된 경우,나는 거의 피곤 때까지 임금이 필요 물었다
더블린 로키 로드
한 두 세 네 다섯
토끼를 사냥하고 그것을 아래로 설정
록키 도로와 모든 방법
더블린에
whack-fo-lol-le-ra
음 더블린에서 다음에 도착,나는 그것이 유감 줄 알았는데
그 멋진 도시를 너무 빨리 볼 수 없게 되다니,
그래서 나는 품질 사이에 산책을 했다,
나 번들 그것은 깔끔한 지역에서 도난,
뭔가 나에게 마음을 교차,나는 뒤에 보았다,
묶음 따위 못찾겠어.,
로그에 대한 문의,내 connaught 브로그 유행 많이 아니었다 고 말했다
더블린 로키 도로
한 두 세 네 다섯
토끼를 사냥하고 그것을 아래로 설정
록키 도로와 모든 방법
더블린에
whack-fo-lol-le-ra
음 거기에서 나는 멀리있어,내 영혼은'실패 결코,
배가 항해하는 것처럼 퀘이(퀘이)에 착륙했습니다.,
나에 선장은 포효,그는 아무 방도 없다고 말했다,
그럼 난 패디 발견 오두막을 타고 뛰어 올랐다,
돼지들 사이에 웬 난잡한 설비를 차렸지,
일부 왕성한 지그 춤을 추었다,물'라운드 bubblin 수',
거룩한 머리 떨어져서 그 자체가 죽거나 더 나은 대신하기를 바랐을 때
더블린 로키 도로
한 두 세 네 다섯
토끼를 사냥하고 그것을 아래로 설정
록키 도로와 모든 방법
더블린에
whack-fo-lol-le-ra
리버풀의 소년,내가 안전하게 착륙 할 때,
자신을 바보라고 불렀고 더 이상 참을 수 없었어요,
피가 끓기 시작했고,성질을 냈지요.,
불쌍한 울드 에린 섬이,
만세 나 영혼은 내가 샬로하게 날 수 있다고 말한다,
골웨이 소년에 의해 있었고,내가 보았다-호블',
큰 만세와 함께,effray 에 합류,
우리는 빨리 방법을 를 위한 맑게 했습니다
더 록키 로드 더블린
한 두 세 네 다섯
토끼를 사냥하고 그것을 아래로 설정
록키 도로와 모든 방법
더블린에
whack-fo-lol-le-ra