The Isaacs — Labor Of Love 가사 및 번역

이 페이지에는 The Isaacs의 노래 "Labor Of Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It was not a silent night
there was blood on the ground
you could hear a woman cry
in the alleway that night
on the streets of Davids town
And the stable was not clean
And the cobblestones were cold
Little mary full of grace
With the tears upon her face
Had no Mothers hand to hold
It was a labor of pain
It was a cold sky above
but for the girl on the ground in the dark
Every beat of her beautiful heart
was a labor of love
Nobel Joseph by her side
calloused hands, and weary eyes
there were no midwives to be found
in the streets of davids town
in the middle of the night
so he held her abd he prayed
shafts of moonlight on his face
but the baby in the womb
he was the maker of the moon
he was the author of the faith
that could make the mountains move
oohhh
it was a labor of pain
it was a cold sky above
but for the ground in the dark
every beat of her beautiful heart
it was a labor of love
little mary full of grace
with the tears upon her face
was a labor of love
It was not a silent night
on the streets of Davids town

가사 번역

그것은 침묵의 밤이 아니었다
땅에 피가 묻어 있었어요
당신은 여자 울음을 들을 수 있었다
그날 밤 골목에서
다비즈 타운 거리
그리고 안정 깨끗한 아니었다
조약돌도 추웠고
은혜로 가득 찬 작은 메리
그녀의 얼굴에 눈물
엄마 손도 안 잡혀
그것은 고통의 노동이었다
그것은 위의 차가운 하늘이었다
하지만 어둠 속에 있는 여자에게
그녀의 아름다운 마음의 모든 비트
사랑의 노동이었다
노벨 조셉 그녀의 옆에
손을 굳게 하고 눈을 지치게 합니다
산파가 발견되지 않았습니다.
다비즈 타운 거리
한밤중에
그래서 그는 기도했다.
얼굴에 달빛 샤프트
하지만 자궁 속의 아기
그는 달의 창조자
그는 믿음의 저자
즉 산 이동 만들 수 있습니다
오오오
그것은 고통의 노동이었다
그것은 위의 차가운 하늘이었다
하지만 어둠 속에서
그녀의 아름다운 마음의 모든 비트
그것은 사랑의 노동이었다
은혜로 가득 찬 작은 메리
그녀의 얼굴에 눈물
사랑의 노동이었다
그것은 침묵의 밤이 아니었다
다비즈 타운 거리