The James Clark Institute — False Hope 가사 및 번역

이 페이지에는 The James Clark Institute의 노래 "False Hope"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If truth be told I can’t hold onto this false hope you’re giving me
I’m growing old and I’m not sold on this false hope you’re leaving me.
Pin me to your wall until maybe you fall in love with me again
If and when.
But if truth be told I can’t hold onto this false hope you’re giving me
I’m growing old, life’s too cold without this false hope you’re bleeding me.
Encase me in your shadowbox in case you want to walk with me again
But who knows when? Not me, not me.
Leave the door open, just a crack
In case one day you want me back, back back back.
If truth be told I can’t hold onto this false hope you’re giving me
I’m growing old and I’m not sold on this false hope you’re leaving me.
Hold my breath ‘til I’m blue or until I see you once again
What’s worse, my friend?
If truth be told I can’t hold onto this false hope you’re giving me
I’m growing old and life’s to cold without this false hope you’re bleeding me.
Take every fibre of my soul and I’m liable to unroll and descend
The question remains when? Because I don’t know.
Leave the door open just a crack
In case one day he turns his back on you
Boo hoo hoo.
If truth be told I can’t hold onto this false hope you’re giving me
I’m growing old and I’m not sold on this false hope you’re leaving me You’re leaving me I know you’re leaving me behind
So leave me alone.

가사 번역

진실이 밝혀지면 이 거짓 희망을 버틸 수 없어
난 늙어가는데 이 거짓 희망에 팔리지 않아
다시 날 사랑하게 될 때까지 벽에 고정시켜
때 경우.
그러나 진실이 말한다면 나는 이 거짓 희망을 가질 수 없다.
난 늙어가고 있어 이 거짓 희망 없이는 삶은 너무 추워
네 그림자상자에 넣어서 다시 같이 걷고싶을 때를 대비해서
하지만 누가 때 알아? 난 안 돼,난 안 돼
그냥 균열,문을 열어 둡니다
언젠간 날 되찾고 싶을 거야
진실이 밝혀지면 이 거짓 희망을 버틸 수 없어
난 늙어가는데 이 거짓 희망에 팔리지 않아
숨을 쉬어,파란색이 될 때까지 아니면 다시 널 볼 때까지
뭐가 더 나빠요,친구?
진실이 밝혀지면 이 거짓 희망을 버틸 수 없어
난 늙어가고 있고 이 거짓 희망 없이는 인생이 추워질 거야
내 영혼의 모든 섬유를 가지고 나는 풀다 하강 할 책임입니다
문제는 때 남아? 왜냐면 난 몰라
그냥 균열 문을 열어 둡니다
언젠간 널 배신할 수도 있어
부 후후.
진실이 밝혀지면 이 거짓 희망을 버틸 수 없어
난 늙어가고,이 거짓 희망에 팔리지 않을거야 당신은 나를 떠날거야 당신은 날 떠날거야 난 당신이 뒤에 날 떠날거야 알고
그러니 날 내버려둬