The Juliana Theory — Duane Joseph 가사 및 번역

이 페이지에는 The Juliana Theory의 노래 "Duane Joseph"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tell your mom you need a day off
so we can play out in the rain
we’ll catch a ride to the mall
go down to the arcarde
cause that’s where all the cool kids play
tell your mom you need a day off
cause I dont feel like school today
we’ll ride our boards down the hill
and to the playground
where everythings ok tell your mom we will be home late
cause building cabins in the woods is hard work
You always know that I’ll be there
Cause summer time is coming near
My closest friend, you’ll always be You are a hometown kid like me Tell your mom to make us lunch now
cause we worked up an appetite
G.I. Joes and karate matches in the back yard
where everything’s alright
now I can see that things have changed
we’ve gone our seperate ways now
and it’s not you and me anymore, whoa…
why can’t it be the way it was
when pain was only plastic guns
my closest friends have turned and fled
you are a million miles away
and I guess I’ll hold my breath
(there is no harm for hoping for change)
and I guess I’ll hold my breath
(there is no harm in hoping for change)
and I guess I’ll hold my Breath
(there is no harm in hoping for change)
And I guess I’ll hold my breath…

가사 번역

엄마한테 쉬라고 해
그래서 우리는 비에서 재생할 수 있습니다
몰에 태워다 줄게
아르카드로 내려가
쿨한 애들이 노는 곳이니까
엄마한테 쉬라고 해
오늘 학교 같은 느낌이 들지 않기 때문에
우리는 언덕 아래로 보드를 탈 것입니다
그리고 놀이터에
어디 모든 것이 확인 엄마에게 우리는 집에 늦게 될 것입니다
숲에 있는 건물 오두막을 일으키는 원인이 되는 것은 어렵습니다
당신은 항상 내가 거기있을 것이라는 것을 알고있다
여름 시간이 가까이 오는 원인
나의 가장 친한 친구,당신은 항상 당신은 고향이 같은 나에게 엄마 우리를 점심 지금
식욕 때문에
뒤뜰에 있는 총각과 가라데 경기
다 괜찮은 곳
이제 나는 일이 바뀌었다는 것을 볼 수 있습니다
우리는 지금 우리의 분리 된 길을 갔다
이젠 너와 내가 아니야…
왜 그것이 그렇게 될 수 없습니까
고통은 플라스틱 총 때
내 가장 가까운 친구가 돌아 서서 도망
당신은 백만 마일 떨어져 있습니다
그리고 나는 내 숨을 것입니다 같아요
(변화에 대한 희망에 대한 해가 없다)
그리고 나는 내 숨을 것입니다 같아요
(변화를 바라고 있는 아무 해도 없습니다)
그리고 나는 내 숨을 것입니다 같아요
(변화를 바라고 있는 아무 해도 없습니다)
그리고 나는 내 숨을 것입니다 같아요…