The King's College Choir Of Cambridge & Boris Ord — Three Kings 가사 및 번역
이 페이지에는 The King's College Choir Of Cambridge & Boris Ord의 노래 "Three Kings"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Three Kings from Persian lands afar
To Jordan follow the pointing star:
And this the quest of the travellers three,
Where the new-born King of the Jews may be.
Full royal gifts they bear for the King;
Gold, incense, myrrh are their offering.
The star shines out with a steadfast ray;
The kings to Bethlehem make their way,
And then in worship they bend the knee,
As Mary’s child in her lap they see;
Their royal gifts they show to the King;
Gold, incense, myrrh are their offering.
Thou child of man, lo, to Bethlehem
The Kings are travelling, travel with them!
The star of mercy, the star of grace,
Shall lead thy heart to its resting place.
Gold, incense, myrrh thou canst not bring;
Offer thy heart to the infant King.
가사 번역
멀리 페르시아 땅에서 세 왕
포인팅 스타를 따라 요르단:
이 퀘스트의 여행자 세,
유대인의 새로 태어난 왕이 될 수있는 곳.
그들은 왕을 위해 부담 전체 왕 선물;
금,향,몰약은 그들의 제물이다.
스타는 변함없이 빛나는;
베들레헴의 왕들이 그들의 길을 만드네,
그리고 예배에서 그들은 무릎을 구부리,
무릎에 메리의 아이로 그들은 볼;
왕에게 보여준 그들의 왕실 선물들;
금,향,몰약은 그들의 제물이다.
너는 사람의 아이,보라,베들레헴으로 간다
왕은 그들과 함께 여행,여행!
자비의 별,은혜의 별,
당신의 마음을 그 휴식 장소로 이끌 것입니다.
금,향,몰약 당신이 가져올 수 없습니다;
당신의 마음을 유아 왕에게 주옵소서.