The Kingston Trio — River Is Wide 가사 및 번역
이 페이지에는 The Kingston Trio의 노래 "River Is Wide"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The river is wide, I cannot see
Nor do I have light wings to fly
There’ll be a boat that can carry two
And both shall row, my love and I
My love is like the lofty tree
It shudders fears and then sways free
If it should fade when the summer’s through
She’ll bloom again when the spring shines through
When love is young, then love is fine
Just like a gem when first it’s new
But love grows old and waxes cold
And fades away like the morning dew
The river is wide, I cannot see
Nor do I have light wings to fly
There’ll be a boat that can carry two
And both shall row, my love and I
가사 번역
강이 넓어 보이질 않아
난 날개도 못 피워
두 척의 배를 태울 수 있을 거야
그리고 둘 다,내 사랑,나는 행한다
내 사랑은 숭고한 나무 같아
그것은 두려움을 떨쳐 후 무료로 흔들립니다
여름이 끝날 때 사라지면
봄이 빛날 때 다시 피울 거야
사랑은 젊을 때 사랑은 괜찮습니다
처음이 새로운 때 그냥 보석처럼
그러나 사랑은 늙고 차가운 왁스
그리고 아침 이슬처럼 사라져
강이 넓어 보이질 않아
난 날개도 못 피워
두 척의 배를 태울 수 있을 거야
그리고 둘 다,내 사랑,나는 행한다