The Kingston Trio — The Mountains Of Mourne 가사 및 번역

이 페이지에는 The Kingston Trio의 노래 "The Mountains Of Mourne"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oh, Mary, this London’s a wonderful sight with people here working by day and
by night.
They don’t sow potatoes nor barley nor wheat but there’s gangs of them diggin'
for gold in the street.
At least when I asked them that’s what I was told so I just took a hand at this
diggin' for gold,
But for all that I found there I might as well be where the Mountains O’Mourne
sweep down to the sea.
I believe that when writing a wish you expressed as to how the fine ladies in London were dressed,
Well, if you’ll believe me when asked to a ball, they don’t wear no top to their dresses at all.
Oh, I’ve seen them meself and you could not in truth say that if they were
bound for a ball or a bath,
Don’t be startin' them fashions, now, Mary McCree, where the Mountains O’Mourne
sweep down to the sea.
There’s beautiful girls here, oh, never you mind, with beautiful shapes nature
never designed,
And lovely complexions, all roses and cream but let me remark with regard to the same
That if at those roses you venture to sip, the colors might all come away on your lip,
So, I’ll wait for the wild rose that’s waitin' for me in the place where the
dark Mourne sweeps down to the sea.

가사 번역

오,메리,이 런던은 하루 종일 일하는 사람들과 함께 멋진 광경입니다
밤까지요
그들은 감자도 보리도밀을 뿌리지 않지만 갱들이 파종하고 있어요
길거리의 금을 위해서.
적어도 내가 그들에게 물었을 때 나는 단지 이것에 손을 들었다 그래서 내가 들었다 무엇
금 파기,
하지만 거기서 찾은 건 산이 흩흑흐믈흐믈한 곳일 수도 있어.
바다로 가서
난 당신이 런던 좋은 숙녀 옷을 입고 어떻게 표현 소원을 작성할 때 믿습니다,
무도회에 가자고 했을 때 내 말을 믿는다면
아,나는 그들 자신을 본 적이 당신은 진실이 있다면 그 말을 할 수 없었다
공 또는 목욕 바운드,
산이 흐트러지는 메리 맥크리
바다로 가서
여기 아름다운 소녀가있다,오,당신은 아름다운 모양의 자연과 함께,상관 없어
설계되지 않음,
그리고 사랑스러운 음란물,모든 장미와 크림 하지만 나를 같은 에 대해 발언하자
그 장미가 모금할 때면 색상이 입술에 떨어져서,
야생의 장미를 기다릴게
어두운 바다 아래로 젖어 있습니다.