The Last 5 Years — See I'm Smiling 가사 및 번역
이 페이지에는 The Last 5 Years의 노래 "See I'm Smiling"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I guess I can’t believe you really came, and that we’re sitting on this pier.
See, I’m smiling?
That means I’m happy that you’re here.
I stole this sweater from the costume shop.
It makes me look like Daisy May.
See, we’re laughing.
I think we’re gonna be okay.
I mean we’ll have to try a little harder and bend things to-and-fro,
to make this love as special as it was five years ago.
I mean you made it to Ohio, who knows where else we can go?
I think you’re really gonna like this show.
I’m pretty sure it doesn’t suck.
See you’re laughing, and I’m smiling, by a river in Ohio and you’re mine.
We’re doin' fine.
I think we both can see what could be better.
I’ll own when I was wrong.
With all we’ve had to go through, we’ll end up twice as strong.
And so we’ll start again this weekend and just keep rolling along.
I didn’t know you had to go so soon.
I thought we had a little time.
Look whatever, if you have to, then you have to so whatever.
It’s alright.
We’ll have tonight.
You know what makes me crazy?
I’m sorry can I say this?
You know what makes me nuts?
The fact that we could be together- here together- sharing our night,
spending our time, and you are gonna choose someone else to be with.
No, you are- yes Jamie that’s exactly what you’re doing!
You could be here with me, or be there with them, as usual guess which you pick.
No, Jamie you do not have to go to another party with the same twenty jerks you
already know.
You could stay with your wife on her fucking birthday and you could- god
forbid- even see my show.
And I know in your soul it must drive you crazy, that you won’t get to play
with your little girlfriends.
No I’m not.
No, I’m not and the point is Jamie, that you can’t spend a single day that’s
not about you and you, and nothing but you! «Mahvelous» novelist you.
Oh!
Isn’t he wonderful, just twenty eight!
The savior of writing!
You, and you, and nothing but you, miles and piles of you!
Pushing through windows and bursting through walls, en route to the sky!
And I…
I swear to god I’ll never understand how you can stand there straight and tall
and see I’m crying…
and not do anything at all.
가사 번역
정말 오다니 믿을 수가 없네 우리가 이 부두에 앉아있다니
봐,내가 웃고 있어?
즉,당신이 여기 있어서 기뻐요.
의상 가게에서 스웨터를 훔쳤어요
데이지 메이처럼 보여
봐,우리는 웃고 있습니다.
괜찮을 것 같아
내 말은,좀 더 열심히 노력해서 이리저리 몸을 굽히고,
이 사랑을 5 년 전만큼 특별하게 만들기 위해서
오하이오까지 왔는데 어디로 갈지 누가 알겠어?
이 쇼를 정말 좋아하게 될 거야
나는 그것이 빨지 않을 것이라고 확신한다.
오하이오의 강 옆에서 웃고 넌 내 거야
우린 괜찮아.
우리 둘 다 더 나은 게 뭔지 알 것 같아
내가 틀렸을 때 나는 소유 할 것이다.
우리가 겪어왔던 모든것으로,우리는 두 배나 강해질 것이다.
그래서 우리는 이번 주말에 다시 시작하고 그냥 따라 굴러 유지합니다.
이렇게 빨리 가실 줄은 몰랐어요
시간이 좀 있는 줄 알았는데
뭐든,필요하다면 그렇게 하세요
괜찮아.괜찮아.
오늘 밤에 하자
뭐가 날 미치게 하는지 알아?
이런 말 해도 돼요?
뭐가 날 미치게 하는지 알아?
우리가 함께 할 수 있다는 사실-여기 함께-우리의 밤을 공유,
우리 시간을 보내면 다른 사람을 고를 수 있어
아니,당신은-예 제이미 그게 당신이 무슨 일을하는지 정확히!
당신은 나와 함께 여기,또는 당신이 선택하는 평소와 같이,그들과 함께있을 수 있습니다.
아니,제이미 너 같은 20 명의 바보들과 다른 파티에 갈 필요 없어
이미 알고있다.
네 마누라랑 생일에 있을 수도 있어
금지-심지어 내 쇼를 참조하십시오.
그리고 네 영혼안에서 널 미치게 만들어야 한다는 것도 알아.
당신의 작은 여자 친구와 함께.
아니,아니야.
아니,난 아니야 요점은 제이미야 넌 하루도 못 보내
당신과 당신,그리고 당신 외에는 아무것도! 타인을 비방하는 소설가 당신.
오!
멋지지 않니,단지 20 여덟!
쓰기의 구세주!
너,너,그리고 너,마일즈,너 외에 아무것도 없어!
창문을 통해 밀고 벽을 통해 파열,하늘에 도중에!
그리고 나는…
신께 맹세코,난 당신이 어떻게 똑바로 서서 높이 서 있을 수 있는지 결코 이해하지 못할 것입니다
그리고 내가 울고 참조…
그리고 전혀 아무것도 할 수 없습니다.