The Lawrence Arms — Are You There Margaret? It's me, God. 가사 및 번역

이 페이지에는 The Lawrence Arms의 노래 "Are You There Margaret? It's me, God."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

They told me where to go
(And I always follow)
They told me what to do
(I swallowed every drop down)
They told me bedtime stories
(of how I’d rise above)
They told me they were true
I sat and thought about her
On the train ride out
Until my stomach turned
Like it’s done for years now
I thought about her hips and thighs
With the red in my eyes
I felt my body burn
Burn, yeah.
Aeroplane, aeroplane
Don’t leave without me
'Cause I’m out here all by myself
And I got no place to sleep
Aeroplane, aeroplane
Don’t leave without me
'Cause I’m out here all by myself and I Ain’t got no place to sleep.
And you told me that you loved me
(I swallowed every drop down)
And you told me how it felt
Like being gagged and bound
And you told me you were leaving
On the last train out
And you told me, «Go to hell.»
Well, let me tell you, beautiful,
I’ve been there
Believe me when I say I’m not afraid
Of destruction, sorrow, fear or regret.
I heard the devil call me by my name
I heard the devil call me by my name
Hey, yeah.
Aeroplane, aeroplane
Don’t leave without me
'Cause I’m out here all by myself
And I got no place to sleep
Aeroplane, aeroplane
Don’t leave without me
'Cause I’m out here all by myself and I Ain’t got no place to sleep.
Aeroplane, aeroplane
Don’t leave without me
'Cause I’m out here all by myself
And I got no place to sleep.
Aeroplane, aeroplane
Don’t leave without me
'Cause I’m out here
All by myself tonight
And I got no place to sleep.
Yeah, I’m out here all by myself tonight
Got no place to sleep
No, no, no, no —
Got no place to sleep
No, no, no, no.
Believe me when I say I’m not afraid
I heard the devil call me by my name
Believe me when I say I’m not afraid
I heard the devil call me by my name

가사 번역

어디로 가야 하는지 알려줬어요
(그리고 나는 항상 따른다)
그들은 무엇을 나에게 말했다
(나는 모든 하락을 삼켰다)
취침 시간 얘기 들었어
(내가 어떻게 위에 일어날 지)
그들은 사실이라고 말했다
나는 앉아서 그녀에 대해 생각
기차 타고 밖으로
내 배가 변할 때까지
몇 년 동안이나 해왔던 것처럼
나는 그녀의 엉덩이와 허벅지에 대해 생각
내 눈에 빨간색으로
나는 내 몸 화상을 느꼈다
화상,그래.
비행기 비행기
나 없으면 가지마
나 혼자 밖에 있으니까
잠을 잘 곳이 없어요
비행기 비행기
나 없으면 가지마
나 혼자 밖에 있는데 잠이 안 오거든
날 사랑했다고 했잖아
(나는 모든 하락을 삼켰다)
어떻게 느꼈는지 말해줬잖아
재갈 물리고 묶이는 것처럼
네가 떠난다고 했잖아
마지막 기차에서
그리고 당신은 나에게 말했다,"지옥에 가라.»
글쎄,내가 아름다운,당신을 말해 보자,
나는 거기에 있었다
내가 두려워하지 않다 말할 때 날 믿어
파괴,슬픔,두려움 또는 후회.
악마가 내 이름으로 부르는 걸 들었어
악마가 내 이름으로 부르는 걸 들었어
이봐,그래.
비행기 비행기
나 없으면 가지마
나 혼자 밖에 있으니까
잠을 잘 곳이 없어요
비행기 비행기
나 없으면 가지마
나 혼자 밖에 있는데 잠이 안 오거든
비행기 비행기
나 없으면 가지마
나 혼자 밖에 있으니까
잠을 잘 곳이 없어요
비행기 비행기
나 없으면 가지마
난 밖에 있으니까
오늘 밤 혼자서
잠을 잘 곳이 없어요
응,나 혼자 밖에 있어
잠을 잘 곳이 없어
아니,아니,아니,아니,아니 —
잠을 잘 곳이 없어
아니,아니,아니,아니.
내가 두려워하지 않다 말할 때 날 믿어
악마가 내 이름으로 부르는 걸 들었어
내가 두려워하지 않다 말할 때 날 믿어
악마가 내 이름으로 부르는 걸 들었어