The Lawrence Arms — "I'll Take What's in the Box Monty" 가사 및 번역
이 페이지에는 The Lawrence Arms의 노래 ""I'll Take What's in the Box Monty""의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The sky burns black blue bruised over these lights.
From the station, these shitty cars, these liquor store signs.
Let’s walk and pretend that we’re at the end of this scraping,
This burning, this «the hard way"learning.
I’m sick. You’re tired. Oh yeah.
The leaves lay in graves on cracked sidewalk tiles.
On backs backs bent concave under weights.
I’m not fine, I’m not fine and I’m not the one crying.
I’m sick. You’re tired. oh yeah.
It can happen to you well, I’d love to believe.
But I’m slamming this bottle on this same damned street.
I’ve melted. I’ve felt it. It stings worse than pain.
Apathy, exhaustion, it all seems the same, fire away.
Sit next to me, we can talk or just kiss.
You can rub my palm and say better than this.
Your smile makes me cry when it’s not on there right,
And I’m not fine and I’m not the one crying.
I’m sick. You’re tired. Oh yeah.
It can happen to you well, I’d love to believe.
But I’m slamming this bottle on this same damned street.
I’ve melted. I’ve felt it. It stings worse than pain.
Apathy, exhaustion, it all seems the same, fire away.
I’m dragging you down, cause I’m lonely and I need you around.
So smile and sleep, so smile and sleep.
And in the morning creep out the door.
I dunno what you stayed this long for.
Fire away.
가사 번역
하늘이 조명 위에 멍이 검은 푸른 화상을 입는다.
경찰서,이 좆같은 차들,주류 판매점 표지판
이제 걷자 우리가 이 긁어 모으기 끝에 있는 척 하자,
이 굽기,이"어려운 방법"학습.
나 아파 당신은 피곤. 오,그래.
잎은 금이 보도 타일에 무덤에 누워.
뒤에는 무게의 밑에 오목한 구부려지는 뒤.
난 안 괜찮아 울지도 않아
나 아파 당신은 피곤. 오,그래.
그것은 당신에게 잘 일어날 수 있습니다,나는 믿고 싶습니다.
하지만 이 길거리에서 이 병을 쳐다 보겠어
녹았어 느꼈어 고통보다 더 아파
무관심,고갈,모두 같은 것 같다,멀리 화재.
내 옆에 앉아 대화나 키스나 하자
내 손바닥을 문질러 이것보다 더 잘 말할 수 있습니다.
네 미소는 날 울려,
난 안 괜찮아 우는 것도 아니고
나 아파 당신은 피곤. 오,그래.
그것은 당신에게 잘 일어날 수 있습니다,나는 믿고 싶습니다.
하지만 이 길거리에서 이 병을 쳐다 보겠어
녹았어 느꼈어 고통보다 더 아파
무관심,고갈,모두 같은 것 같다,멀리 화재.
외로워서 널 끌어내리려는 거야 네가 필요해
그래서 미소와 수면,그래서 미소와 수면.
그리고 아침에 문 밖으로 크리프.
왜 이렇게 오래 계셨는지 모르겠네요
멀리 화재.