The Lord Weird Slough Feg — Warriors Dawn 가사 및 번역
이 페이지에는 The Lord Weird Slough Feg의 노래 "Warriors Dawn"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Coming home from sacrifice to meet our long-nosed wives
Rifles in the twisted canyons summon their surprise
Waking up the silent breeze puts shivers in their hearts
Crazed to death by casualties the calvary departs
We are the red men
Feathers-in-our-head men
Down among the deadmen
UM-POW-WOW!
In bitter stars that cast their shrine upon the wilderness
Rabid eyes of shamen flood the moon’s descending crest
Creeping in clairvoyance painted savaged are drawn
Lost in dire sacrifice to dance and die at dawn
We are the red men
Feathers-in-our-head men
Down among the deadmen
UM-POW-WOW!
I was born to walk on the plains
I was born to run in the hills
I was tough enough to spawn and die
Towards summer’s end
And as you walk through the arid wilderness
You can hear my battle cry
We were torn from shackles and chains
We were born to run in the hills
We were tough enough to spawn and die
Towards summer’s end
And as you walk through the arid wilderness
You can hear my battle cry
가사 번역
우리의 긴 코 아내를 충족하기 위해 희생에서 집으로 오는
트위스트 협곡의 소총은 놀라움을 소환합니다
침묵 바람을 깨어 난 것은 그들의 마음에 떨고 넣습니다
갈바리 출발 사상자 사망에 미친
우리는 붉은 남자
남성 깃털
죽은 자들 사이에서
움-포-와우!
황야에 있는 신사를 던지던 쓴 별들
주술사의 맹렬한 눈빛이 달의 내림차순 문장을 범람합니다
천리안에서 들어온다 그려진 맛을 낸 것은 당겨집니다
새벽에 춤을 추며 죽을 끔찍한 희생으로
우리는 붉은 남자
남성 깃털
죽은 자들 사이에서
움-포-와우!
난 평원 위에서 태어났어
난 언덕에서 도망치려고 태어났어
산란을 피우고 죽을 만큼 힘들었어요
여름의 끝을 향해
그리고 당신은 건조한 광야를 통해 걸을 때
당신은 내 전투 울음 소리를들을 수 있습니다
우리는 수갑과 사슬에서 찢어졌습니다
우린 언덕에서 도망치려고 태어났어
우린 산란하고 죽을 만큼 강했어
여름의 끝을 향해
그리고 당신은 건조한 광야를 통해 걸을 때
당신은 내 전투 울음 소리를들을 수 있습니다