The Lotus — Why Are Still We Living in the Yesterdays? 가사 및 번역
이 페이지에는 The Lotus의 노래 "Why Are Still We Living in the Yesterdays?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Standing on the shoulders of the rainbow
Waiting for the next rain
Lying on the edge of a dormant volcano
Crossing a road worn by time
Following a trail that is dashed
Lying on the edge of a dormant volcano
Why, are still we living in the yesterdays?
Waiting for the present to overwhelm us
Why, are still we living in the yesterdays?
Needing somebody who really loves us
Watching me back, watching me sad
Feeling so strong, but I’m gonna fade
Look at me now, look at me again
Now that the feeling’s still rough
Shadows surround us, now that we’re weaker
Scorching lava will punish our fever
Why, are still we living in the yesterdays?
Waiting for the present to overwhelm us
Why, are still we living in the yesterdays?
Needing somebody who really loves us
Human depression, biggest eruption — rapture
Why, are still we living in the yesterdays?
Waiting for the present to overwhelm us
Why, are still we living in the yesterdays?
Needing somebody who really loves us
가사 번역
이 무지개 어깨 위에 서
다음 비를 기다리는 중
휴면 화산의 가장자리에 누워
시간 착용 길을 건너
점선 흔적을 따라
휴면 화산의 가장자리에 누워
왜,아직도 작년엔 살아?
우리를 압도하는 현재의 기다리고
왜,아직도 작년엔 살아?
정말 우리를 사랑하는 사람이 필요
나를 다시보고,나를 슬픈 시청
너무 강한 느낌,하지만 난 사라질 거 야
날 봐,날 봐
이제 그 느낌이 여전히 거칠다
그림자가 우리를 둘러싸고,이제 우리는 약하다
뜨거운 용암이 우리의 발열을 처벌 할 것입니다
왜,아직도 작년엔 살아?
우리를 압도하는 현재의 기다리고
왜,아직도 작년엔 살아?
정말 우리를 사랑하는 사람이 필요
인간의 우울증,가장 큰 분화-황홀
왜,아직도 작년엔 살아?
우리를 압도하는 현재의 기다리고
왜,아직도 작년엔 살아?
정말 우리를 사랑하는 사람이 필요