The Marx Brothers — Horse Feathers: I'm Against It 가사 및 번역
이 페이지에는 The Marx Brothers의 노래 "Horse Feathers: I'm Against It"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I don’t know what they have to say
It makes no difference anyway
Whatever it is, I’m against it
No matter what it is or who commenced it
I’m against it
Your proposition may be good
But let’s have one thing understood:
Whatever it is, I’m against it
And even when you’ve changed it or condensed it
I’m against it
I’m opposed to it
On general principles, I’m opposed to it
He’s opposed to it
In fact, indeed, he’s opposed to it
For months before my son was born
I used to yell from night till morn
«Whatever it is, I’m against it.»
And I’ve been yelling since I first commenced it
I’m against it
가사 번역
무슨 말을 해야 할지 모르겠어
어쨌든 그것은 차이가 없습니다
그게 뭐든 간에 난 반대야
그것이 무엇인지 또는 누가 그것을 시작 했든간에
나는 그것에 반대한다
귀하의 제안은 좋을 수 있습니다
그러나 한 가지 이해 해 봅시다:
그게 뭐든 간에 난 반대야
그리고 당신이 그것을 변경하거나 응축 한 경우에도
나는 그것에 반대한다
나는 그것에 반대 해요
일반적인 원칙에,나는 그것에 반대 해요
그는 그것에 반대합니다
사실,실제로,그는 그것에 반대합니다
내 아들이 태어나기 몇 달 동안
밤부터 아침까지 소리질렀어
"그것이 무엇이든,나는 그것에 반대한다.»
그리고 나는 그것을 처음 시작한 이후로 소리 쳤다
나는 그것에 반대한다