The Men That Will Not Be Blamed For Nothing — Mutiny In The Common Soldiery 가사 및 번역

이 페이지에는 The Men That Will Not Be Blamed For Nothing의 노래 "Mutiny In The Common Soldiery"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When I was a child, the preacher said
«Be damned to hell, if I should steal»
But now it appears God’s changed his mind
Cos plundering other nations, well that’s God’s will
When I was a child, the preacher said
«Be damned to hell if I should kill»
But now it appears God’s changed his mind
Cos killing for your country, well that’s God’s will
I’ve got more in common with the bugger on my bayonet
Than the toff who’s telling me to stick it in his guts
I’ve got more in common with the bugger on my bayonet
Than the toff who’s telling me to stick it in his guts
I’ve got more in common with the bugger on my bayonet
Than the toff who’s telling me to stick it in his guts
More in common with the bugger on my bayonet
Well was he taken from the land
Just like me?
And did they stick him in a factory
Just like me?
And did he go without
So his kids could eat
And was it still not enough
To make ends meet
And did they dress him in a uniform
Just like me?
And did they drill him, and bully him
Just like me?
And did they stick him on a ship
And send him overseas
To fight other common people
Just like me?
I’ve got more in common with the bugger on my bayonet
Than the toff who’s telling me to stick it in his guts
I’ve got more in common with the bugger on my bayonet
Than the toff who’s telling me to stick it in his guts
I’ve got more in common with the bugger on my bayonet
Than the toff who’s telling me to stick it in his guts
More in common with the bugger on my bayonet
Well time stands still as I look down at him
And the captain screams and screams at me He says «Kill the bastard
Stick it in Kill the bastard
Stick it in Kill the bastard
Stick it in»
Well something snaps
I turn on him
Well you can call it an act of mutiny
Or cowardice, or anarchy
But I finally realised that my enemies
Are the bastards in authority
I’ve got more in common with the bugger on my bayonet
Than the toff who’s telling me to stick it in his guts
I’ve got more in common with the bugger on my bayonet
Than the toff who’s telling me to stick it in his guts
I’ve got more in common with the bugger on my bayonet
Than the toff who’s telling me to stick it in his guts
More in common with the bugger on my bayonet

가사 번역

내가 어렸을 때,목사는 말했다
"내가 훔쳐야한다면 지옥에 저주받을 것"»
하지만 지금은 하나님이 그의 마음을 바꾸신 것처럼 보입니다
다른 나라를 약탈하기 때문에,그건 신의 뜻입니다
내가 어렸을 때,목사는 말했다
"내가 죽여야 한다면 지옥에 저주받을 것"»
하지만 지금은 하나님이 그의 마음을 바꾸신 것처럼 보입니다
조국을 위해 죽이는 건 신의 뜻이니까
내 총검의 요원과 공통점이 더 있어
내장을 찌르라고 말하는 토프보다
내 총검의 요원과 공통점이 더 있어
내장을 찌르라고 말하는 토프보다
내 총검의 요원과 공통점이 더 있어
내장을 찌르라고 말하는 토프보다
내 총검에 버거와 더 많은 공통점
그는 땅으로부터
나처럼?
그리고 그들은 공장에 그를 스틱나요
나처럼?
그리고 그는 없이는 갔습니까
그래서 그의 아이들은 먹을 수 있습니다
그리고 그것은 여전히 충분하지 않았다
끝이 만나는 것을 만들기 위하여
그리고 그들은 유니폼 그를 드레스 않았다
나처럼?
그리고 그들은 그를 교련하고,그를 괴롭히고
나처럼?
그리고 그들은 배에 그를 찔렀다
그리고 그를 해외로 보내십시오
다른 일반적인 사람들과 싸우기 위해서
나처럼?
내 총검의 요원과 공통점이 더 있어
내장을 찌르라고 말하는 토프보다
내 총검의 요원과 공통점이 더 있어
내장을 찌르라고 말하는 토프보다
내 총검의 요원과 공통점이 더 있어
내장을 찌르라고 말하는 토프보다
내 총검에 버거와 더 많은 공통점
내가 그를 아래로 보면 잘 시간은 여전히 서
그리고 선장은 나에게 비명 지르고 비명을 지르며"서자를 죽여라"고 말했다
그 개자식을 죽여!
그 개자식을 죽여!
그것을 안으로 찌르십시오»
그럼 뭔가 스냅
나는 그를 켭니다
그럼 당신은 그것을 반란의 행위라고 부를 수 있습니다
또는 비겁한,또는 무정부 상태
그러나 나는 마침내 나의 적을 깨달았다
나쁜놈들은 권위에 있나?
내 총검의 요원과 공통점이 더 있어
내장을 찌르라고 말하는 토프보다
내 총검의 요원과 공통점이 더 있어
내장을 찌르라고 말하는 토프보다
내 총검의 요원과 공통점이 더 있어
내장을 찌르라고 말하는 토프보다
내 총검에 버거와 더 많은 공통점