The Messengers — Pastures of Plenty 가사 및 번역
이 페이지에는 The Messengers의 노래 "Pastures of Plenty"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s a mighty hard row that my poor hands have hoed
My poor feet have traveled a hot dusty road
Out of your Dust Bowl and Westward we rolled
And your deserts were hot and your mountains were cold
I worked in your orchards of peaches and prunes
I slept on the ground in the light of the moon
On the edge of the city you’ll see us and then
We come with the dust and we go with the wind
California, Arizona, I harvest your crops
Well its North up to Oregon to gather your hops
Dig the beets from your ground, cut the grapes from your vine
To set on your table your light sparkling wine
Green pastures of plenty from dry desert ground
From the Grand Coulee Dam where the waters run down
Every state in the Union us migrants have been
We’ll work in this fight and we’ll fight till we win
It’s always we rambled, that river and I All along your green valley, I will work till I die
My land I’ll defend with my life if need be Cause my pastures of plenty must always be free
가사 번역
내 손이 더럽혀진 건 정말 힘든 일이야
내 가난한 발은 뜨거운 먼지 도로를 여행했다
당신의 먼지 그릇에서 그리고 서쪽 우리는 굴렀습니다
사막은 뜨겁고 산은 추웠고
난 네 과수원에서 일했어.
난 달빛 아래에서 잤지
도시 끝부분에서 우릴 보게 될 거야
우리는 먼지와 함께 와서 바람과 함께 간다
캘리포니아,애리조나,나는 당신의 작물을 수확하
잘 북쪽으로 오리건까지 당신의 홉을 수집
당신의 땅에서 사탕무를 파고 포도 나무에서 포도를 자르십시오
당신의 테이블에 당신의 빛 스파클링 와인을 설정하려면
건조한 사막 땅에서 많은 녹색 목초지
웅대 한 쿨리 댐에서 물이 아래로 실행
미국 이민자 연합의 모든 국가는 다음과 같습니다
우리는 이 싸움에서 일하며,우리가 이길 때까지 싸울 것입니다
우린 늘 떠돌아다녔어 그 강과 난 네 그린밸리를 따라
내 땅은 내 삶으로 지킬 것이다.필요하다면 내 목초지는 항상 자유로워야만하기 때문이다.