The Mighty Mighty Bosstones — 1-2-8 가사 및 번역

이 페이지에는 The Mighty Mighty Bosstones의 노래 "1-2-8"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

They played something
They made something
Brand new a baby blue machine
Brass tacks, duct tape
For the great escape
Packed in there like sardines
Back and forth
East, south, west, north
Shred the atlas burn the map
Often lost and paths criss-crossed
Wake me up I need a nap
They did something
Which meant something
And that got them some attention
Eyes wide
A roller coaster ride
Great pride in this invention
I think they’re selling Snake oil
At the dog and pony show
In the garden gee
Would you pardon me And by the way how does it grow
The explanation’s unexplainable
Holding onto something
Once dreamt unattainable
The course was never charted
So don’t look into the books
The secret’s not the recipe
It’s got to be the cooks
They made something
They played something
Blood, sweat, and elbow grease
If you can’t stand the heat in the kitchen
Get out it will increase
Last train to where?
Hey get out of here
Nothing’s measured and nothing’s weighed
A dash of honesty in the recipe
That’s the first mistake you’ve made
1, 2 what’s in the stew
3, 4 no one’s really sure
5, 6 what’s in the mix
7, 8 this stuff tastes

가사 번역

그들은 뭔가를 연주
그들은 뭔가를 만들었습니다
새로운 베이비 블루 기계
금관 악기 압정,덕트 테이프
위대한 탈출을 위해
정어리 같이 안으로 포장하는
뜻 앞뒤로,앞뒤로
동쪽,남쪽,서쪽,북쪽
아틀라스 맵을 굽기 분쇄기
종종 손실되고 교차 된 경로
잠 좀 자야겠어
그들은 뭔가를했다
어떤 무언가를 의미
그리고 그들에게 약간의 관심을 얻었다
넓은 눈
롤러 코스터 타기
이 발명품에 큰 자부심
뱀 기름을 팔고 있는 것 같아
개 및 조랑말 쇼에서
에서 정원 이런
저를 용서해주시겠습니까?그리고 그것이 어떻게 자라는지요.
설명은 설명 할 수 없다
뭔가를 잡고
일단 얻기 어려운 꿈
이 과정은 타지 않았다
그러니 책 보지 마
비밀은 조리법이 아니야
요리사야
그들은 뭔가를 만들었습니다
그들은 뭔가를 연주
혈액,땀 및 팔꿈치 윤활제
부엌에서 열을 견딜 수 없다면
이 증가 할 것이다 나가
마지막 열차는 어디죠?
이봐,여기서 나가
측정도 안 되고 무게도 측정도 안 되고
이 조리법에 정직 한 대시
그건 당신이 만든 첫 번째 실수입니다
스튜에 1,2
3,4 아무도 정말 확신
5,6 믹스 무엇입니까
7,8 이 물건 맛