The Moody Blues — Are You Sitting Comfortably 가사 및 번역

이 페이지에는 The Moody Blues의 노래 "Are You Sitting Comfortably"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Take another sip my love and see what you will see,
A fleet of golden galleons, on a crystal sea.
Are you sitting comfortably?
Let Merlin cast his spell.
Ride along the winds of time and see where we have been,
The glorious age of Camelot, when Guinevere was Queen.
It all unfolds before your eyes
As Merlin casts his spell.
The seven wonders of the world he’ll lay before your feet,
In far-off lands, on distant shores, so many friends to meet.
Are you sitting comfortably?
Let Merlin cast his spell.

가사 번역

다른 한 모금 내 사랑을 가지고 당신이 볼 수있는 것을보십시오,
크리스탈 바다에서 황금 갈레온 함대야
당신은 편안하게 앉아 있습니까?
멀린한테 주문을 걸자
시간의 바람을 따라 타고 우리가 어디에 있었는지 볼 수 있습니다,
기네비레가 여왕이었을 때 카멜롯의 영광스러운 시대.
그것은 모두 당신의 눈 앞에 펼쳐집니다
멀린은 자신의 주문을 캐스팅합니다.
세상의 일곱 가지 불가사의 그가 당신 발 앞에 누워있을 것입니다,
먼 땅에 떨어져,먼 해안,많은 친구를 만날 수 있습니다.
당신은 편안하게 앉아 있습니까?
멀린한테 주문을 걸자