The Morningside — Moving Crosscurrent of Time 가사 및 번역
이 페이지에는 The Morningside의 노래 "Moving Crosscurrent of Time"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You’ll never understand
You’ll never come close
To seeing this place
Where clouds float by endlessly
With silent and morbid grace
A place only i can find
Where memories come alive
And nobody ever leaves
And nobody ever dies
You’ll never come to realize
You won’t find yourself there
Don’t try the attempts will nothing amend
This place you could stay till the end
Disappear forever and never come back
Lost in the labyrinth of tracks
Where the wind makes yellow leaves dance
Where time is asleep locked in a trance
Where the dark alleys continue forever
And the treetops prop up the sky
The bottomless lakes the ghost inhabit
In the meadows lie
Where the moon shivers in torn clouds
Where bitter black wind torments lost souls
Turning the tide of time
Leaving them behind
Wind carries the leaves towards
The hole in the blackened sky
Over the treetops
Departs and is born anew
Raindrops splatter on the window
Of the room where you’re asleep
In the deep end of your dream
You greet me as I’m coming back
In emptiness and utter devastation
The autumn people sprout forth
This secret place is my destination
Something i struggle towards
Where my memories come alive
Where my dreams of the past come true
Ages ago the forest was gold
And skies over my head were blue
가사 번역
당신은 결코 이해하지 못할 것입니다
너는 결코 가까이 오지 않을 것이다
이 곳을 보는 것
구름이 끝없이 뜨는 곳
침묵하고 병적 인 은혜로
내가 찾을 수있는 장소
기억이 살아있는 곳
그리고 아무도 떠나지 않는다
그리고 아무도 죽지 않는다
너는 결코 깨닫지 못할 것이다
당신은 거기에 자신을 찾을 수 없습니다
시도하지 마십시오 시도 아무것도 개정하지 않습니다
이 장소는 끝날 때까지 머물 수 있습니다
영원히 사라지고 결코 돌아 오지 마십시오
길 잃은 미로의 미궁
바람이 노란색 잎 춤을 만드는 곳
시간은 트랜스 잠겨 잠
어디 어두운 골목길은 영원히 계속
그리고 나무 꼭대기는 하늘을 지탱합니다
유령이 서식하는 밑바닥의 호수
초원에서는 거짓말
어디 찢어진 구름에 달 떨고
쓴 검은 바람이 영혼을 잃은 고통
시간의 흐름을 돌리는 것
그들을 뒤에 남겨두기
바람을 향해 잎을 운반
이 구멍에 검은 하늘
나무 꼭대기를 통해
출발 및 새롭게 태어난
빗방울이 창에 튄
당신이 자고있는 방 중
당신의 꿈의 깊은 끝
내가 돌아오면 인사해
에서 공허하고 완전한 파괴
가을 사람들이 새싹
이 비밀 장소는 내 목적지입니다
내가 향해 투쟁하는 것
내 기억이 살아있는 곳
과거의 내 꿈이 이뤄지는 곳
오래 전 숲은 금이었다
그리고 내 머리 위의 하늘은 파란색이었다