The Mother Goose Singers — I'm A Believer (from "Shrek") 가사 및 번역

이 페이지에는 The Mother Goose Singers의 노래 "I'm A Believer (from "Shrek")"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I thought love was only true in fairy tales.
Meant for someone else but not for me
Love was out to get me thats the way it seems.
Disappointment haunted all my dreams.
Then i saw her face now im a believer.
Not a trace of doubt in my mind.
Im in love.
Im a believer i couldnt leave her if i tried.
I thought love was more or less a given thing.
But the more i gave the less i got, oh yeah
Whats the use in trying, all you get is pain.
When i wanted sunshine i got rain.
Then i saw her face now im a believer.
Not a trace of doubt in my mind.
im in love.
im a believer i couldnt leave her if i tried.
Whats the use in trying
All you get is pain
When i wanted sunshine i got rain
And then i saw her face now im a believer
Not a trace of doubt in my mind
im in love
im a believer i couldnt leave her if i tried
Then i saw her face now im a believer
Not a trace of doubt in my mind
now im a believer
yeah, yeah, yeah
yeah, yeah, yeah
Now im a believer
And then i saw her face
Now im a believer
Not a trace
of doubt in my mind
Im a believer
END

가사 번역

동화에선 사랑이 진실인 줄 알았는데
다른 사람을 위해 의미하지만 나를 위해
사랑은 나에게 보인다 방법을 그게 얻기 위해 밖으로이었다.
실망은 내 모든 꿈을 유령.
그런 다음 나는 그녀의 얼굴은 이제 신자 메신저 보았다.
의심할 여지 없어
사랑하는 임.
믿을만하네,시도해본다면 그녀를 떠날 수 없어.
나는 사랑이 더 많거나 적은 주어진 일 생각했다.
그러나 더 나는 내가 가진 적은 준,오,그래
무슨 용도의 사용은 당신이 얻을 모든 고통입니다.
내가 햇빛을 원할 때 나는 비가 내렸다.
그런 다음 나는 그녀의 얼굴은 이제 신자 메신저 보았다.
의심할 여지 없어
사랑하는 임.
믿을만하네,시도해본다면 그녀를 떠날 수 없어.
무슨 사용에 시도
당신이 얻을 모든 고통이다
내가 햇빛을 원할 때 나는 비가 내렸다
그리고 나는 지금 그녀의 얼굴을 보았다 신자 메신저
의심할 여지 없이
임 사랑
난 신자 내가 시도하면 그녀를 떠날 수 없다
그럼 난 지금 그녀의 얼굴을 보았다 신자 메신저
의심할 여지 없이
이제 신자 임
그래,그래,그래
그래,그래,그래
이제 신자 임
그리고 나는 그녀의 얼굴을 보았다
이제 신자 임
추적이 아닙니다
의심이 내 마음
믿는 자 임