The Murder of My Sweet — Always the Fugitive 가사 및 번역

이 페이지에는 The Murder of My Sweet의 노래 "Always the Fugitive"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m writing cliché poems for a lonely tune
But I’m not ready to show how I really feel
I spend my days with crows and my nights are blue
Every part of my body wants to be in tune
Maybe it all can be forgotten
Maybe it took the best of me That’s all I’ve ever known
It’s all I’ve ever known
I kind of took a storm and made a hurricane
Pretty little heart bang
I got rid of it
A silly metaphor tried to ruin my dream
One more needle in my voodoo doll it seems
Maybe it’s all in the abundance
Maybe it’s stuck inside of me
I don’t want to be always the fugitive
I don’t want to go sorry for everything
As hard as it can be I must face my worst enemy
I don’t want you to pity me While I kiss the crows goodnight
I’m going coast to coast to find a lonely beach
Every wave is like a slap on my tender skin
The sun is terrible it does not fit me
I’m a lady porcelain molded perfectly
And when it all comes down in pieces
I am the only mending me
I’ve had to bend the rules
Nobody cares but me I don’t want to be always the fugitive
I don’t want to go sorry for everything
As hard as it can be I must face my worst enemy
I don’t want you to pity me While I kiss the crows goodnight
I should have never turned the pages
But logic is no friend of mine, don’t think before I act
Failure is a fact
But only one thing leaves me breathless
A vampire gazing at the sun
Ashes turned to dust
How I’d wish to join you there
When darkness greets the sun
At the blink of dawn
I don’t want to be
I don’t want to go
I don’t want to be always the fugitive
I don’t want to go sorry for everything
As hard as it can be I must face my worst enemy
I don’t want you to pity me While I kiss the crows goodnight

가사 번역

나는 외로운 곡에 대한 진부한시를 쓰고 있어요
그러나 나는 내가 정말로 어떻게 느끼는지 보여줄 준비가되지 않았습니다
나는 까마귀와 함께 내 일을 보내고 내 밤은 파란색입니다
내 몸의 모든 부분이 조정되고 싶어
어쩌면 그것은 모두 잊혀 질 수 있습니다
어쩌면 그것은 내가 아는 모든 것 중 가장 잘했다
내가 아는 전부야
나는 일종의 폭풍을 타고 허리케인을했다
예쁜 작은 심장 강타
나는 그것을 제거되었다
바보 같은 은유가 내 꿈을 망치려고했다.
내 부두 인형에 한 번 더 바늘 그것은 보인다
어쩌면 그것은 모두 풍요 로움입니다
어쩌면 그것은 내 안에 갇혀있을 것입니다
난 항상 도망자가 되고 싶지 않아
미안해 하고 싶지 않아
내가 최악의 적과 맞서려면
내가 까마귀 굿나잇 키스하는 동안 날 동정하지 않았으면 해
나는 외로운 해변을 찾기 위해 해안으로 해안 갈거야
모든 파도가 내 부드러운 피부에 때리고 같다
이 태양은 나를 맞지 않는 끔찍한
나는 숙녀 사기그릇입니다 완벽하게 주조했습니다
그리고 모든 것이 무너질 때
내가 유일한 수선자야
나는 규칙을 구부려 야했다
난 항상 도망자 되고싶지 않아
미안해 하고 싶지 않아
내가 최악의 적과 맞서려면
내가 까마귀 굿나잇 키스하는 동안 날 동정하지 않았으면 해
페이지를 바꾸지 말았어야 했어
하지만 논리는 내 친구가 아냐 내가 행동하기 전에 생각하지 마
실패는 사실 이다
하지만 한 가지는 숨이 차서
태양 바라 뱀파이어
재는 먼지로 돌아
어떻게 거기에 당신과 함께 하 고 싶습니다
어둠이 태양을 맞이할 때
새벽이 밝을 때
나도 그러고 싶지 않아
난 가기 싫어
난 항상 도망자가 되고 싶지 않아
미안해 하고 싶지 않아
내가 최악의 적과 맞서려면
내가 까마귀 굿나잇 키스하는 동안 날 동정하지 않았으면 해