The Mutton Birds — Don't Fight It, Marsha, It's Bigger Than Both of Us 가사 및 번역
이 페이지에는 The Mutton Birds의 노래 "Don't Fight It, Marsha, It's Bigger Than Both of Us"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s been some time now, a year or so If you weren’t coping you’d have let me know
My friends say I do too much, I’ve got a lot on my plate
But if there was something, I wouldn’t hesitate
There’s five blue figures
On a white circle
They’re making agreements
They’re keeping each other in line
And I want you
To be happy
But I’d rather
That you were still with me Perhaps we can arrange something
Arrange something
I took pride in my even hand
When I took control I though you’d understand
If all things were equal I could be your friend
I could turn around and take it again
There’s five blue figures
On a white circle
They’re making agreements
They’re keeping each other in line
And I want you
To be happy
But I’d rather
That you were still with me Perhaps we can arrange something
Arrange something
가사 번역
몇년이나 됐잖아,1 년 정도 니가 대처하지 않으면 나한테 알려줬을 거야
내 친구들은 내가 너무 많은 일을 말한다,나는 내 접시에 많이있어
그러나 무언가가 있다면,나는 주저하지 않을 것이다
다섯 개의 파란색 인물이 있습니다
에 흰색 원
그들은 협정을 맺고 있습니다
그들은 서로를 지켜주고 있어요
그리고 난 당신을 원해요
행복 하 게
하지만 차라리
아직 나랑 같이 있었으니
뭔가를 정렬
나는 내 손 조차 자랑 했다
당신이 이해하지만 내가 지배했다 때
모든 것이 동등하다면 나는 당신의 친구가 될 수 있습니다
나는 돌아 서서 다시 걸릴 수 있습니다
다섯 개의 파란색 인물이 있습니다
에 흰색 원
그들은 협정을 맺고 있습니다
그들은 서로를 지켜주고 있어요
그리고 난 당신을 원해요
행복 하 게
하지만 차라리
아직 나랑 같이 있었으니
뭔가를 정렬