The Mutton Birds — Last Year's Shoes 가사 및 번역
이 페이지에는 The Mutton Birds의 노래 "Last Year's Shoes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s a thin strand of winter inside
This long summer hillside
No matter how hot it gets
Even when the leaves are hissing static
Somewhere there’s a cold heart beating
Beating slow and measureless
Is this how it feels?
Is this how it feels?
Is this how it feels to find love?
You had a strange year, didn’t you?
People only too happy to take
What was there for the taking
While you traveled into every state
Except the obvious
Whatever were you thinking?
Is this how it feels?
Is this how it feels?
Is this how it feels to find love?
Now when the old feelings roll
You won’t get caught in the undertow
You’re going to stand in the sand
And watch them go
Lace up last year’s shoes and see how they feel
You’re not the same person anymore
There’s something new about you
A thin strand of winter in you
Something that wasn’t there before
Is this how it feels?
Is this how it feels?
Is this how it feels to find love?
Is this how it feels?
Is this how it feels?
Is this how it feels to find love?
Is this how it feels?
가사 번역
안에는 겨울의 얇은 가닥이 있습니다
이 긴 여름 언덕
아무리 뜨거운 그것을 얻는 방법
잎이 정적 치찰 때조차도
어딘가에 차가운 심장 박동이 있습니다
느리고 측정 할 수없는 박동
이게 기분이야?
이게 기분이야?
이렇게 사랑을 찾는 기분이야?
당신은 이상한 한 해를 보냈습니다,그렇지?
사람들은 걸릴 너무 행복
무엇을 복용 거기에 있었다
당신은 모든 상태로 여행하는 동안
명백한 제외
무슨 생각이었던 거야?
이게 기분이야?
이게 기분이야?
이렇게 사랑을 찾는 기분이야?
이제 옛 감정이 롤 때
급물살엔 잡히지 않아
모래 위에 서 있어
그리고 그들이가는 것을 지켜보십시오
작년의 신발을 벗고 그들이 어떻게 느끼는지보십시오
넌 더이상 같은 사람이 아니야
당신에 대해 뭔가 새로운 것이있다
겨울의 얇은 가닥
전에 없었던 무언가
이게 기분이야?
이게 기분이야?
이렇게 사랑을 찾는 기분이야?
이게 기분이야?
이게 기분이야?
이렇게 사랑을 찾는 기분이야?
이게 기분이야?