The New Velvet — Hey Lady 가사 및 번역
이 페이지에는 The New Velvet의 노래 "Hey Lady"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ooo Yeah
Hey lady, you got something I need
I’m going crazy, you got something that keeps me on my feet
I don’t know what it is but I know that it’s true
That love makes no sense if I’m not loving you
Now I’m loving you
Ooo yeah
He runs around in the city downtown
Always catching the late train
It’s always a good day
He likes to pretend the world is his playpen
Dropping his money on everything he sees
He’s got tattoos on his arm of the people that he loves
She’s got a suitcase with studded stars from the places where she was
Hey lady, you got something I need
I’m going crazy, you got something that keeps me on my feet
I don’t know what it is but I know that it’s true
That love makes no sense if I’m not loving you
Now I’m loving you
Said, now I’m loving you baby
There was a time that I would have given up
But not anymore, no, never on this girl
She likes skittles from London
Sipping on sunsets, call her what you will
He’s got tattoos on his arm of the people that he loves
She’s got a suitcase with studded stars from the places that she was
Hey lady, you got something I need
I’m going crazy, you got something that keeps me on my feet
I don’t know what it is but I know that it’s true
That love makes no sense if I’m not loving you
Now I’m loving you
If you hear me on the radio, hello
And notice everything you do
Ooo yeah
Do do do do do do do
Hello
I’m calling out to you (calling out to you)
When I sing
Hey lady, you got something I need
I’m going crazy, you got something that keeps me on my feet
I don’t know what it is but I know that it’s true
That love makes no sense if I’m not loving you
Now I’m loving you
When I sing
Hey lady, you got something I need
I’m going crazy, you got something that keeps me on my feet
I don’t know what it is but I know that it’s true
That love makes no sense if I’m not loving you
Now I’m loving you
I said, now I’m loving you baby
Said now I’m loving…
She’s got, she’s got tattoos on her arm of the people that she loves
She’s got a suitcase with studded stars
From the places that she was
From Paris to Peru
가사 번역
우 그래
아가씨,제가 필요한 게 있어요
난 미쳐가고 있어,넌 내 발끝에서 날 지켜주는 뭔가가 있어.
그게 뭔진 몰라도 사실이란 건 알아
내가 널 사랑하지 않는다면 그 사랑은 말이 안 돼
이제 널 사랑해
우 그래
그는 도시 시내에서 주위를 실행
항상 늦은 기차를 잡기
그것은 항상 좋은 날입니다
그는 세상이 그의 플레이펜 척 좋아한다
그가 보는 모든 것에 돈을 떨어 뜨립니다
사랑하는 사람들 팔에 문신이 있어요
그녀는 그녀가 있던 곳에서 박힌 별이있는 가방을 가지고 있습니다
아가씨,제가 필요한 게 있어요
난 미쳐가고 있어,넌 내 발끝에서 날 지켜주는 뭔가가 있어.
그게 뭔진 몰라도 사실이란 건 알아
내가 널 사랑하지 않는다면 그 사랑은 말이 안 돼
이제 널 사랑해
이제 사랑한다니까
내가 포기했을 때
하지만 더 이상,아니,절대 이 여자한테
그녀는 Skittles 에서 런던을 좋아합니다
일몰을 마시 며,당신이 원하는 것을 그녀에게 전화하십시오
사랑하는 사람들 팔에 문신이 있어요
그녀는 그녀가 있던 곳에서 박힌 별이있는 가방을 가지고 있습니다
아가씨,제가 필요한 게 있어요
난 미쳐가고 있어,넌 내 발끝에서 날 지켜주는 뭔가가 있어.
그게 뭔진 몰라도 사실이란 건 알아
내가 널 사랑하지 않는다면 그 사랑은 말이 안 돼
이제 널 사랑해
라디오에서 들리면,여보세요
그리고 당신이하는 모든 것을 주목하십시오
우 그래
할 일을해야합니까
안녕하세요
나는 당신에게 호출하고있다(당신에게 전화)
내가 노래 할 때
아가씨,제가 필요한 게 있어요
난 미쳐가고 있어,넌 내 발끝에서 날 지켜주는 뭔가가 있어.
그게 뭔진 몰라도 사실이란 건 알아
내가 널 사랑하지 않는다면 그 사랑은 말이 안 돼
이제 널 사랑해
내가 노래 할 때
아가씨,제가 필요한 게 있어요
난 미쳐가고 있어,넌 내 발끝에서 날 지켜주는 뭔가가 있어.
그게 뭔진 몰라도 사실이란 건 알아
내가 널 사랑하지 않는다면 그 사랑은 말이 안 돼
이제 널 사랑해
사랑한다고 했잖아
지금 나는 사랑하고 있다고 말했다…
그녀는 사랑하는 사람들의 팔에 문신을 했어요
그녀는 박힌 별을 가진 가방을 가지고 있습니다
그녀가 있었던 곳에서
파리에서 페루