The Nutmegs — The Ship Of Love 가사 및 번역

이 페이지에는 The Nutmegs의 노래 "The Ship Of Love"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The ship of love
Carried you from me
But I’ll always love you
For eternity (eternity).
I spend my nights
By the lonely sea
Wondering are you’re thinking,
Are you thinking of me?
Yes, my nights are too
Lonely for me
You’re never coming back, so I see,
I remember the time
When your lips kissed mine
Darling why did you leave?
My heart is aching
For your love, sweetheart,
When you come back, darling,
We will never, never part.
«Darling, why did you leave me?
Please tell me why, sweet, why?
You don’t know, darling, how much you mean to me
Please come back and bring happiness»
My heart is breaking for your love, sweetheart,
When you come back darling,
We will never never part.

가사 번역

이 배의 사랑
널 내게서 앗아갔어
하지만 난 항상 당신을 사랑합니다
영원(영원).
나는 나의 밤을 보낸다
외로운 바다 옆에
궁금 당신이 생각하고 있습니다,
날 생각하는거야?
예,내 밤이 너무 있습니다
나를 위해 외로운
다신 안 돌아오니까,
나는 시간을 기억
네 입술이 내 입술에 키스했을 때
여보,왜 떠났어?
내 마음이 아프다.
당신의 사랑을 위해,아가,
돌아오면...,
우리는 결코,결코 나누지 않을 것입니다.
"자기야,왜 날 떠났어?
왜,달콤한,왜 말해 주시기 바랍니다?
넌 몰라,자기 나한테 얼마나 의미가 있어?
다시 와서 행복을 가져 오십시오»
내 마음은 당신의 사랑을 위해 파괴,아가,
당신이 돌아올 때 사랑,
우리는 결코 헤어지지 않을 것입니다.