The Oldham Tinkers — Best o't' Bunch 가사 및 번역

이 페이지에는 The Oldham Tinkers의 노래 "Best o't' Bunch"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

This world’s just like a ranty-powl,
It’s nowt but «ups» an' «deawns»,
Aw’ve feawnd it’s mostly «deawn» misel'.
Aw’m used tu fortune’s freawns.
Eawr folk were ow tarred wi' t' same brush,
They were oather bad or wicked,
Aw were th' only one ‘at were onny good,
Folk reckoned when they bickered.
Mi grondad stood on t' market place,
Sellin' pigeons, fine an' sleek,
When let loose they’d goo flyin' whom,
An' he’d sell ‘em agen t' next week.
Mi Uncle Sam played a big bassoon,
But it didn’t suit Aunt Jane,
So hoo clouted him o’er t' yed wi' it.
An' he geet «music on th' brain».
Mi mother had a rare complaint,
We co’d it «beg an' borrow»,
Fro' next dur, hoo’d cadge t' Sunday joint,
Sayin' «Aw'll fotch it back tomorrow».
Uncle Eli were a card-sharper,
Cards up his sleeve, he hood,
One neet they copped him at his tricks,
So they «trumped his ace» for good.
Eawr Billy were as cute an' fause,
As a barrow-full o' apes,
He’d shave th' whiskers off «goose-gobs»,
Then sell ‘em yo' as grapes.
Hard wark didn’t seem tu suit him,
He said it made him thin,
First day he warked, he’d an accident,
He sprained his wrist wi' «clockin' in».
Aw could keep yo' up till t' keaws coom whom,
Tellin' o' mi family woes,
But that wouldn’t auter things, aw guess,
For they were ow as black as crows.
They ow went «down-hill», as yo’ve yerd,
They mun ha' been «ill-bred»,
Aw’m th' only one ‘at were onny good,
At least that’s what folk said.
Though they reckoned mi th' best o' t' bunch,
Aw didn’t tak heed o' t' warnin',
That’s why Aw’m sittin' in this cell,
For they’re hangin' ME in t' mornin'.

가사 번역

이 세상은 마치 울부짖는 폴과 같아,
그것은 지금이지만"업"은"귀"입니다»,
아,대부분"귀"미젤이네요.
'투포춘의 자유인'
Eawr 민속 ow wared wi't'같은 브러쉬 했다,
그들은 나쁜 아버지 또는 악인이었다,
오 니 좋은 했다에서'단 하나'이었다,
그들은 경쟁 할 때 사람들은 생각한다.
미 그롱다드가 시장 앞에 섰다.,
비둘기랑 잘 어울려,
풀어주면 날아서,
다음 주에'아겐 티'를 팔 거야
미 삼촌 샘은 큰 바순을했다,
그러나 그것은 제인 이모에 적합하지 않았다,
그래서 난 그를 흐리게 했다.
'그는'뇌에 음악'을 geet.
미 어머니는 드문 불만을했다,
우리는 그것을"빌리는 것을 구걸한다"고 공동했다»,
일요일 공동'다음 dur,hood'cadge t'이리저리,
"내일 다시 돌기 놀이"라고 말하십시오.
일라이 삼촌은 카드 선명했다,
카드 그의 소매,그는 후드,
한 닛 그들은 그의 트릭에 그를 copped,
그래서 그들은 영원히"그의 에이스를 날조".
빌리는 너무 귀여워,
바로우 전체 o'원숭이로,
거위잡이들 면도도 하고»,
그런 다음 포도로'요'를 판매하십시오.
하드 워크는 투가 그에게 맞는 것 같지 않았다,
그는 그것이 그를 약하게 만들었다 고 말했다,
첫 날,그는 사고 것,전쟁,
손목을 삐어서'시계'를 넣었어요
아~~~~~~~~~~~깜~~~~,
오미 가족 불황을 말해라.,
그러나 그것은 일을 자동화하는 것이 아닙니다,
까마귀처럼 흑인이었으니까
"다운 힐"으로 갔었지 요'위드'처럼,
그들은"잘못 자란 문하"입니다»,
Onny good 에 th'only one's onny good,
사람들이 그렇게 말했잖아요
비록 그들이 미 번째'최고의 오'무리라고 생각하지만,
아,탁 하이드 오 티 워닝,
그래서 이 감옥에 앉아 있는 거야,
날 아침까지 교수형에 처하게 해줘