The Original Cast Of "Fiddler On The Roof" — Anatevka 가사 및 번역
이 페이지에는 The Original Cast Of "Fiddler On The Roof"의 노래 "Anatevka"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Fiddler On The Roof
Anatevka
A little bit of this, a little bit of that.
A pot, a pan, a broom, a hat.
Someone should have set a match to this place years ago.
A bench, a tree.
So, what’s a stove? Or a house?
People who pass through Anatevka don’t even know they’ve been here.
A stick of wood. A piece of cloth.
What do we leave? Nothing much.
Only Anatevka.
Anatevka, Anatevka.
Underfed, overworked Anatevka.
Where else could Sabbath be so sweet?
Anatevka, Anatevka.
Intimate, obstinate Anatevka,
Where I know everyone I meet.
Soon I’ll be a stranger in a strange new place,
Searching for an old familiar face
From Anatevka.
I belong in Anatevka,
Tumble-down, work-a-day Anatevka.
Dear little village, little town of mine.
가사 번역
지붕에 피들러
아나테브카
조금요,조금요
냄비,냄비,빗자루,모자.
몇 년 전에 누군가 이 장소에 성냥을 설치했어야 했어
벤치,나무
그래서,난로는 무엇입니까? 또는 집?
아나토브카를 지나가는 사람들은 여기 온지도 몰라
나무 막대기요 천 조각.
우리는 무엇을 떠날 수 있습니까? 아무것도 많이.
만 아나테브카.
아나테브카,아나데프카
과로된 아나테브카
안식일이 그렇게 달콤할 수 있는 곳은 어디일까요?
아나테브카,아나데프카
친밀하고 산과 적 아나테브카,
내가 만나는 모든 사람을 아는 곳.
곧 나는 이상한 새로운 장소에서 낯선 사람이 될 것입니다,
오래된 익숙한 얼굴을 찾기
아나테브카한테서
아나테브카에 있어,
공중제비,하루 종일 아나테브카
친애하는 작은 마을,내 작은 마을.