The Paper Kites — Leopold Street 가사 및 번역

이 페이지에는 The Paper Kites의 노래 "Leopold Street"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You were young, but your eyes were younger still
When you found me there
And you rode down the street watch me work
Building tables and chairs
You wore white, we were married in July
In a church on a hill
And I cried 'cos you looked just like the winter
Dressed in the light
Where do I go?
What do I know now?
With my sweet love gone, with my sweet love gone
With my hands oh I worked the night and day
And I built you a home
And we raised our own children in those walls
Now they’re happy and gone
And our yard it was colourful with flowers
That scented the air
And I watches as they slowly died away
When you needed me there
Who do I be?
What do I see now?
With my sweet love gone, with my sweet love gone
You grew old so much faster than I could
And I knew you would go Laid to rest on a Sunday afternoon
And you left me alone
How do I live?
What do I give now?
With me sweet love gone, with my sweet love gone

가사 번역

넌 어렸지만 눈은 젊었지
거기서 날 찾았을 때
그리고 넌 내가 일하는 걸 보며 길거리에 달렸지
건물 테이블과 의자
당신은 흰 옷을 입고,우리는 7 월에 결혼했다
한 교회 한 언덕
그리고 나는 울었다'당신이 겨울과 같이 보였다 때문에
뜻빛 옷을 입고,빛 옷을 입고
난 어디로 가?
나는 지금 무엇을 알 수 있습니까?
내 달콤한 사랑이 사라 졌어요,내 달콤한 사랑 사라와 함께
내 손으로 오 나는 밤과 일
그리고 내가 집도 지어줬지
그리고 우리는 그 벽에 우리 자신의 아이들을 제기
이제 그들은 행복하고 사라졌습니다
그리고 우리 마당은 꽃으로 다채로웠습니다
공기 냄새가 나네
그리고 나는 그들이 천천히 사망으로 시계
날 거기 필요로 할 때
내가 누군데?
나는 지금 무엇을 볼 수 있습니까?
내 달콤한 사랑이 사라 졌어요,내 달콤한 사랑 사라와 함께
넌 나보다 훨씬 빨리 자랐어
그리고 난 당신이 일요일 오후에 휴식 갈 줄 알고
넌 날 혼자 내버려뒀어
어떻게 살아?
나는 지금 무엇을 줄 수 있습니까?
내 달콤한 사랑이 사라 졌어요,내 달콤한 사랑 사라와 함께