The Parlor Mob — Into The Sun 가사 및 번역

이 페이지에는 The Parlor Mob의 노래 "Into The Sun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

All my life I’ve been chasing something*
I feel fate breathing down my neck
If the road I’m on somehow lead me nowhere
No retreats men no regrets
'Cause I’m not going to break
and there ain’t no mistakes
and there ain’t no turning back
Out of the darkness
And into the light of love
Though for now it seems this struggle has only begun
I’m still believing
Our day is going to come
When we step out of the shadows and into the sun
Into the sun
Say a prayer for a generation
Hope is frail in this modern times
In a cold world of complication
I refuse to be left behind
And I’m not going to break
Nobody can take
This feeling from my soul
Out of the darkness
And into the light of love
Though for now it seems this struggle has only begun
I’m still believing
Our day is going to come
When we step out of the shadows and into the sun
Into the suuuuuuuuuuuuuuun
Into the suuuuuuuuuuuuuuun
Out of the darkness
And into the light of love
Though for now it seems this struggle has only begun
I’m still believing
Our day is going to come
When we step out of the shadows and into the sun
Into the sun

가사 번역

평생 뭔가를 쫓아다녔어*
나는 운명이 내 목을 아래로 호흡 느낀다
도로가 어떻게 든 나를 아무데도 인도하지 않는 경우
어떤 후퇴하지 남자 후회
난 안 부서지니까
그리고 아무 실수도 없습니다
그리고 돌이킬 수 없어
어둠 속에서
그리고 사랑의 빛 속으로
하지만 지금은 이 투쟁은 단지 시작된 것 같습니다
나는 아직도 믿고있다
우리의 날이 올 것입니다
어둠 속에서 태양을 향해
태양 속으로
한 세대에 대 한 기도
이 현대 시대에 희망은 약합니다
합병증의 찬 세상에서
나는 뒤에 남아 거부
그리고 나는 휴식 않을거야
아무도 걸릴 수 없습니다
내 영혼이 느낌
어둠 속에서
그리고 사랑의 빛 속으로
하지만 지금은 이 투쟁은 단지 시작된 것 같습니다
나는 아직도 믿고있다
우리의 날이 올 것입니다
어둠 속에서 태양을 향해
수우우우우우우운 속으로
수우우우우우우운 속으로
어둠 속에서
그리고 사랑의 빛 속으로
하지만 지금은 이 투쟁은 단지 시작된 것 같습니다
나는 아직도 믿고있다
우리의 날이 올 것입니다
어둠 속에서 태양을 향해
태양 속으로