The Pied Pipers — Gotta Be This Or That 가사 및 번역
이 페이지에는 The Pied Pipers의 노래 "Gotta Be This Or That"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If you ain’t wrong, you’re right.
If it ain’t dark, it’s light.
If you ain’t sure, you might.
Gotta be this or that!
If it ain’t full, it’s blank.
If you don’t spend, you bank.
If it ain’t Bing, it’s Frank.
Gotta be this or that!
Who can it be, if it ain’t me?
I know it’s not your mother.
Can’t you see it’s gotta be
One way, or the other?
Tell me what I must know,
If you don’t like, I’ll go.
If it ain’t yes, it’s no.
Gotta be this or that!
If it ain’t old, it’s new.
If it ain’t me, baby, it’s you.
If it ain’t much, it’s few.
Gotta be this or that!
If it ain’t night, it’s noon.
If you don’t jive, you proon. (?)
If it ain’t Joe, it’s June.
Gotta be this or that!
Baby who can it be if it ain’t me?
No it’s not your mother.
Can’t you see it’s gotta be
One way, or the other?
Tell me what I must know,
If you don’t like, I’ll go.
If it ain’t yes, it’s no.
Gotta be this or that!
가사 번역
네가 틀리지 않으면,네 말이 맞아.
어둡지 않으면 빛이 나
확실하지 않다면,당신은 할 수 있습니다.
이거나 그거야!
가득 차 있지 않다면,비어 있습니다.
당신이 지출하지 않는 경우,은행.
빙이 아니라면 프랭크야
이거나 그거야!
내가 아니면 누구겠어?
네 엄마가 아닌 거 알아
당신은 그것이 있어야 볼 수 없습니다
한 가지 방법,또는 다른?
내가 알고 있어야 할 것을 말해,
싫으면 내가 갈게
그렇지 않으면 안 돼
이거나 그거야!
늙지 않으면 새 거야
내가 아니라면,자기야
별로 안 많으면 몇 개야
이거나 그거야!
만약 밤이 아니라면,정오에요.
지브가 아니면 프론 (?)
조가 아니라면 준이야
이거나 그거야!
내가 아니면 누구겠어?
아니,네 엄마가 아니야
당신은 그것이 있어야 볼 수 없습니다
한 가지 방법,또는 다른?
내가 알고 있어야 할 것을 말해,
싫으면 내가 갈게
그렇지 않으면 안 돼
이거나 그거야!