The Pigott Brothers — Turn Your Back On Me 가사 및 번역

이 페이지에는 The Pigott Brothers의 노래 "Turn Your Back On Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

We have grown up wise enough to be alone.
(put a little fight up, put a little fight up, baby)
You have shown it’s hard enough to _______
(put a little fight up, baby I don’t, baby, I don’t mind)
We have flown up high enough to feel the sun.
(baby, I don’t mind)
But our wings know what we’ve done,
(baby, I don’t mind)
they leave us one by one.
I’ve had enough of the love that don’t come for free.
(you'll never know me better than if you turn your back on me)
Now I’d rather drink from the lips of your honesty.
(blame it on the weather if your love loses of me)
I’ve got the light, if you’ve got eyes to see,
(stand up or hands up, baby)
'Cause you’ll never know me better than if you turn your back on me.
It’s easy just to lie and touch just to save your face.
(I don’t wanna fight it. I don’t wanna fight it, baby)
But it’s harder if you try too much to keep your dreams awake.
(I don’t wanna fight it. Baby it’s, baby it’s alright)
I used to dream of you at night and it was fun.
(baby, it’s alright)
But now my dreams are gone,
(baby, it’s alright)
and we’re both on the run.
I’ve had enough of the love that don’t come for free.
(you'll never know me better than if you turn your back on me)
I’d rather drink from the lips of your honesty.
(blame it on the weather if your love loses track of me)
I’ve got the light if you’ve got the eyes to see.
(you stand up or hands up, baby)
'Cause you’ll never know me better than if you turn your back on me.
Stand up or hands up, baby.
Stand up. Hands up, baby.
Stand up. Hands up, baby.
Stand up. Hands up, yeah!
I’ve had enough of the love that don’t come for free.
(you'll never know me better than if you turn your back on me)
And I’d rather drink from the lips of your honesty.
(blame it on the weather if your love loses track of me)
I’ve got the light if you’ve got the eyes to see.
(you stand up or hands up, baby)
'Cause you’ll never know me better than if you turn your back on me.
Stand up or hands up, baby.
No, you’ll never know me better than if you turn your back on me.
Stand up or hands up, baby.
'Cause you’ll never know me better than if you turn your back on me.

가사 번역

우린 혼자가 되기엔 충분히 현명해졌어
(아기,약간의 싸움을 넣어,약간의 싸움을 넣어)
당신은 그것을 충분히 열심히 보여 주었다 _______
(조금 싸움을 넣어,아기는하지 않습니다,아기,난 상관 없어)
태양을 느낄 만큼 높이 날아왔어요
(아기,난 상관 없어)
그러나 우리의 날개는 우리가 무슨 짓을했는지 알고 있습니다,
(아기,난 상관 없어)
그들은 우리를 하나씩 둡니다.
공짜로 오지 않는 사랑도 충분히 마셨어
(당신은 당신이 나를 다시 켜면보다 더 나은 나를 결코 알지 못할 것이다)
이제 네 솔직함의 입술에서 술을 마실래
(당신의 사랑이 나를 잃으면 날씨에 그것을 비난)
난 빛을 가졌어,만약 당신이 볼 수있는 눈을 가지고 있다면,
(위로 서 있거나 손,아기)
날 배신하는 것보다 날 잘 모를 테니까
그것은 당신의 얼굴을 저장 단지 거짓말 만 터치하기 쉽습니다.
(나는 그것을 싸우고 싶지 않다. 싸우기 싫어)
그러나 당신이 깨어 당신의 꿈을 유지하기 위해 너무 많은 것을 시도하는 경우 어렵습니다.
(나는 그것을 싸우고 싶지 않다. 자기야 괜찮아)
밤에 당신 꿈을 꿨는데 재밌었어요
(아기,괜찮아)
하지만 이제 내 꿈은 사라졌습니다,
(아기,괜찮아)
우리 둘 다 도망가고 있어
공짜로 오지 않는 사랑도 충분히 마셨어
(당신은 당신이 나를 다시 켜면보다 더 나은 나를 결코 알지 못할 것이다)
네 솔직함에서 술을 마실래
(당신의 사랑이 나를 추적 잃으면 날씨에 그것을 비난)
당신이 볼 수있는 눈을 가지고 있다면 나는 빛을 가지고있다.
(당신은 아기를 일어 서거나 손을 위로합니다)
날 배신하는 것보다 날 잘 모를 테니까
일어나,손들어
일어서 손들어,아가
일어서 손들어,아가
일어서 손 들어,그래!
공짜로 오지 않는 사랑도 충분히 마셨어
(당신은 당신이 나를 다시 켜면보다 더 나은 나를 결코 알지 못할 것이다)
그리고 네 솔직함에서 술을 마시는 게 낫겠다
(당신의 사랑이 나를 추적 잃으면 날씨에 그것을 비난)
당신이 볼 수있는 눈을 가지고 있다면 나는 빛을 가지고있다.
(당신은 아기를 일어 서거나 손을 위로합니다)
날 배신하는 것보다 날 잘 모를 테니까
일어나,손들어
아니,네가 날 배신하는 것보다 날 잘 모를 거야
일어나,손들어
날 배신하는 것보다 날 잘 모를 테니까