The Platters — Roses Of Picardy 가사 및 번역
이 페이지에는 The Platters의 노래 "Roses Of Picardy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
She is watching by the poplars
Colinette with the sea-blue eyes
She is watching and longing and waiting
Where the long white roadway lies
And a song stirs in the silence
Like the wind in the boughs above
She listens and starts and trembles
For this is the first song of love
Roses are shining in Picardy
In the hush of the morning dew
Roses are shining in Picardy
But there’s never a rose like you
And the roses may die with the summertime
And our roads may be far apart
But there’s one rose that dies not in Picardy
That’s the rose that I wear in my heart
And the years roll on for ever
Till the shadow veils their skies
But still he loves to hold her hand
And look in her sea-blue eyes
And she sees the road by the poplars
Where they met in the bygone years
And the first song of the roses
Is the last song that she hears
Roses are shining in Picardy
In the hush of the morning dew
Roses are shining in Picardy
But there’s never a rose like you
And the roses may die with the summertime
And our roads may be far apart
But there’s one rose that dies not in Picardy
That’s the rose that I wear in my heart
가사 번역
그녀는 포플러에 의해보고
푸른 눈을 가진 콜리 네트
그녀는보고 갈망과 기다리고 있습니다
긴 백색 도로가 속이는 곳에
그리고 노래는 침묵에 흔들고
바람처럼
그녀는 듣고 시작하고 떨림
이 사랑의 첫 번째 노래입니다
장미는 피카디에 빛나고있다
아침 이슬의 돌무덤에서
장미는 피카디에 빛나고있다
하지만 너 같은 장미는 없어
그리고 장미는 여름과 함께 죽을 수 있습니다
그리고 우리의 도로는 멀리 떨어져있을 수 있습니다
하지만 피카디에선 죽지 않는 장미가 하나 있어
내 마음 속에 있는 장미잖아
그리고 몇 년은 영원히 롤
그림자가 하늘을 덮칠 때까지
하지만 여전히 그는 그녀의 손을 잡고 사랑
그리고 그녀의 바다 푸른 눈을 봐
그리고 그녀는 포플러에 의해 길을 본다
옛날에 만났던 곳
그리고 장미의 첫 노래
마지막 곡이야?
장미는 피카디에 빛나고있다
아침 이슬의 돌무덤에서
장미는 피카디에 빛나고있다
하지만 너 같은 장미는 없어
그리고 장미는 여름과 함께 죽을 수 있습니다
그리고 우리의 도로는 멀리 떨어져있을 수 있습니다
하지만 피카디에선 죽지 않는 장미가 하나 있어
내 마음 속에 있는 장미잖아