The Proclaimers — Whole Wide World 가사 및 번역
이 페이지에는 The Proclaimers의 노래 "Whole Wide World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When I was a young boy
My mama said to me
There’s only one girl in the world for you
And she probably lives in Tahiti
I go the whole wide world
Just to find her
I go the whole wide world
Just to find her
(just to find her)
Yeah…
Well, maybe she’s in the Bahamas
Where the Caribbean Sea is blue
Weeping in a tropical moonlit night
Because nobody’s thought about you
Why am I hanging around in the rain out here?
Trying to pick up a girl
Why am my eyes filling up with these lonely tears?
When there are girls all over the world
I go the whole wide world
Just to find her
I go the whole wide world
Just to find her
(just to find her)
Ou est tu?
Well is she lying on a tropical beach somewhere
Underneath a tropical sun
Finding her way in a heat wave there
Hoping that I won’t be long?
I should be lying on a sunset beach with her
Caressing her warm brown skin
And then in a year or maybe not quite
We’ll be sharing the same next of kin
I go the whole wide world
Just to find her
Ou est tu?
Where are you?
I’m waiting
I’m weeping
I’m waiting
가사 번역
내가 어렸을 때
엄마가 그랬어요
세상엔 단 한 명뿐이에요
그리고 그녀는 아마 타히티에 살고 있습니다
나는 전체 넓은 세계를 이동
그냥 그녀를 찾기 위해
나는 전체 넓은 세계를 이동
그냥 그녀를 찾기 위해
(그냥 그녀를 찾기 위해)
그래,그래…
아마 바하마에 있을지도 몰라
카리브해 바다가 푸른 곳
열대 달의 밤에 울음
아무도 너에 대해 생각하지 않아
내가 왜 여기 빗소리에 매달려있는거야?
여자 꼬시려고
왜 이런 외로운 눈물로 내 눈을 채우지?
전 세계 여자들이라면
나는 전체 넓은 세계를 이동
그냥 그녀를 찾기 위해
나는 전체 넓은 세계를 이동
그냥 그녀를 찾기 위해
(그냥 그녀를 찾기 위해)
우에스트 투?
그럼 그녀는 어딘가에 열대 해변에 누워
열대 태양 아래
열파 속에서 길을 찾는 것
오래 걸리지 않길 바래요?
나는 그녀와 함께 일몰 해변에 누워 있어야합니다
그녀의 따뜻한 갈색 피부를 애무
그리고 1 년 또는 어쩌면 꽤
우리는 같은 친족들과 함께 할 것입니다
나는 전체 넓은 세계를 이동
그냥 그녀를 찾기 위해
우에스트 투?
어디야?
나는 기다리고있다
나는 울고있다
나는 기다리고있다