The Real McKenzies — The Lads Who Fought & Won 가사 및 번역

이 페이지에는 The Real McKenzies의 노래 "The Lads Who Fought & Won"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

That Serbian man
Assassinated Archduke Ferdinand
With what would transpire
Would change the world
And set Europe afire
On one side the Czar and the King
And on the other stood
The Kaiser and Ottoman thang
The boys and the men and the girls
Were armed and mobilzed
Their forces aligned
They crawled through the mud
And they cut through the wire
A constant assault of artillery fire
The curtain of shrappel
Took the flesh from the bone
They fell in the field
And never got home
They were the lads
Who fought and won
Up over the bridge
A heavy fortress lies
Atop of the ridge
Bristling with guns
Autro-Hungarian Empire dug in They fought through the night
Like the devil at dawn
The enemy captured
Or dead on the ground
It wasn’t achieved without terrible loss
Posthumous award of Victoria Cross
They were the lads
Who fought and won

가사 번역

세르비아어 사람
페르디난드 대주교 암살단
무엇을 증발 할 것인가
세상을 바꿀 것인가
그리고 유럽을 격파하십시오
황제와 황제 한 편에
그리고 다른에 서 있었다
카이저와 오스만 탕
이 남자,남자,여자
무장 및 동원
그들의 힘은 정렬됩니다
그들은 진흙을 통해 크롤링
그리고 그들은 와이어를 통해 잘라
포병 화재의 지속적인 공격
슈라펠의 커튼
뼈에서 살을 빼서
그들은 필드에 떨어졌다
그리고 집에 없었어
그들은 젊은이들이었다
누가 싸우고 이겼는지
다리 위로
무거운 요새 거짓말
능선 꼭대기
총을 곤두
그들은 밤을 통해 싸웠다 파고 자동 헝가리 제국
새벽의 악마처럼
적 포착
또는 지상에 죽은
그것은 끔찍한 손실 없이는 달성되지 않았습니다
빅토리아 크로스의 사후 수상
그들은 젊은이들이었다
누가 싸우고 이겼는지