The Real Tuesday Weld — The Eternal Seduction of Eve 가사 및 번역
이 페이지에는 The Real Tuesday Weld의 노래 "The Eternal Seduction of Eve"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
From the Brooklyn Bridge to St. Petersburg,
In every boardroom or boudoir across the world,
From the Fall of Rome to the Renaissance
Through Reformation, Cold War, Vietnam
I’m the movement in the corner of your eye,
The shadow in the dead of the night,
I’m the figure on the edge of your dreams,
I’m waiting for you to notice me…
You know, my dear,
I’ll never turn away
Forget your voice,
Avoid your gaze,
I’ll be there, behind your shoulder
I love you more as you grow older
'Til a sunny day or a starlit night
We come together, babe, you and I
And you’ll look,
Into my face,
And lose yourself in my embrace
Nobody loves you like I do,
Nobody.
I love you
I love you
I love you… to death
(To death)
(Ma cherie, amoure)
가사 번역
브루클린 다리에서 상트 페테르부르크까지,
전 세계의 모든 회의실 또는 불룩에서,
로마 가을부터 르네상스 시대까지
개혁을 통해,냉전,베트남
난 네 눈 코너에 있는 운동이야,
이 어둠의 그림자,
난 네 꿈의 끝에 있는 사람이야,
날 기다리고 있어…
있잖아,내 사랑,
나는 결코 멀리 돌지 않을 것이다
당신의 목소리를 잊어 버려,
시선 피하기,
네 어깨 뒤에 있을게
난 당신이 나이가 성장 더 당신을 사랑
화창한 날 또는 별이 빛나는 밤까지
우리 같이 가자,자기,너랑 나
그리고 당신은 볼 것이다,
내 얼굴에,
그리고 내 포옹에 자신을 잃게
아무도 나처럼 널 사랑하지 않아,
아무도.
나는 당신을 사랑 해요
나는 당신을 사랑 해요
널 사랑해 죽음에...
(죽음에)
(마 셰리,아무레)